Вирхилио Пиньера — об авторе
- Родился: 4 августа 1912 г. , г. Карденас, провинция Матансас, Куба
- Умер: 12 октября 1979 г. , Гавана (Куба)
Биография — Вирхилио Пиньера
Вирхилио Пиньера Virgilio Piñera - кубинский прозаик, поэт, драматург.
Отец — земельный инженер, мать — учительница. Стихи Пиньеры были напечатаны в антологии «Кубинская поэзия, год 1936», составленной Хуаном Рамоном Хименесом. Окончил факультет философии и литературы Гаванского университета (1940). Был хорошо знаком с Хосе Лесама Лимой, входил в круг журнала «Orígenes», но не принимал установок поэтов-трансценденталистов на духовный герметизм. С 1946 по 1958 работал в кубинском консульстве в Буэнос-Айресе, сблизился там с Витольдом Гомбровичем, перевел его роман «Фердидурке» (точнее создал его испаноязычный вариант при поддержке автора и группы энтузиастов – перевод издан в Буэнос-Айресе,…
КнигиСмотреть 4
Библиография
Публикации на русском языке:
Бессонница/ Собрание коротких и необычайных историй. СПб: Симпозиум, 2001.
Ад/ Книга Ада и Рая. СПб: Амфора, 2002, с.90.
Тот, кто пришёл меня спасти/ Рассказы магов. СПб: Азбука-Классика, 2002, с. 369-374.
Взвешенный остров: Поэма и стихи/ Пер. с исп. Д.Безносова. М.: О.Г.И., 2014
Рассказы
Пьесы писателей Латинской Америки (сборник)
Стихи
Las furias/ Фурии (1941)
La isla en peso/ Взвешенный остров (поэма)
La vida entera/ Целая жизнь (1969)
Новеллы
Cuentos fríos/ Хладнокровные рассказы (1956)
El que vino a salvarme/ Тот, кто пришёл меня спасти (1970, издано в Буэнос-Айресе)
Романы
La carne de René/ Плоть Рене (1952, «роман воспитания», критики сравнивают его…
ФотоСмотреть 2
Интересные факты
В честь него создан кубинской театр "Вирхилио Пиньера."
Титулы, награды и премии
1967 премия издательства «Каса де лас Америкас» за пьесу «Два старых паникера».
Видео2
Ссылки
Википедия
Сайт, посвященный писателю (исп)
сайт ecured (исп)
сайт Кубинская история (исп)
группа журнала “Орихенес” (“Истоки”) (исп) - биография, фото, документы.
РецензииСмотреть 2
26 июня 2022 г. 12:08
185
5
Что ж, мимо номера ИЛ (1/2015), целиком посвященного кубинской литературе, я тоже не смог пройти. Выбор мой пал на подборку рассказов В. Пиньеры. Подборку – потому что некоторые из них не занимали и страницы текста. Латиноамериканская литература всегда производит на меня какое-то особое, трудновыразимое впечатление, напоминая сразу все и вся, но являясь чем-то оригинальным и самостоятельным.
Подборка состоит из рассказов «Гора», «Путешествие», «Мясо», «Плаванье» и «Битва». Чем-то неуловимым и приятным они напомнили мне моих любимых Хармса, Кржижановского и Эме, а из латиноамериканцев, мною читанных, ‑ Кортасара. Хотя кому-то могут напомнить и Беккета или Ионеско. В общем, я получил колоссальное удовольствие, читая эти миниатюры, чего и вам желаю.
22 января 2016 г. 10:16
290
4 Современный латиноамериканский театр...
...конечно, если речь идет о событиях, которые происходили почти 50 лет назад, когда вышла эта книга, тогда применительно к ним и может подойти определение "современного" латиноамериканского театра. Но если это вообще не брать за точку отсчета, то задумайтесь, сколько театральных произведений вы за последнее время прочитали? Да, именно пьесы, с ролями, сносками, сменой декораций и т.п.? Думаю, что не много, поэтому данный сборник и представляет собой особую ценность, а в разрезе именно латиноамериканистики, так вообще - алмаз! Далее, о каждой из пьес отдельно:
Освальдо Драгун. "Тупак Амару" - пьеса историческая, в которой рассказывается о суде вождя инков Амару испанским наместником Арече. Тупак Амару - борец за свободу своего народа представляется символом восстания и борьбы за…