Автор
Николаус Ленау

Nikolaus Lenau

  • 12 книг
  • 2 подписчика
  • 15 читателей
3.7
9оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
9оценок
5 1
4 6
3 2
2 0
1 0
без
оценки
7

Последние издания книг Николауса Ленау

  • Выбраная паэзія Нікалаус Ленау
    ISBN: 978-985-23-0209-8
    Год издания: 2023
    Издательство: Зміцер Колас
    Язык: Белорусский
    Нікалаус Ленау (1802 - 1850) - нямецкамоўны паэт, народжаны на славянска-вугорска-румынскім памежжы колішняй Аўстрыйскай імперыі Габсбургаў. Яго творчасць, з аднаго боку, абапіралася на традыцыі еўрапейскага рамантызму, а з другога, у ёй знайшла ўвасабленне эстэтыка плыні "бідэрмаер", якая імкнулася адрадзіць асобныя дарамантычныя мастацкія каштоўнасці.
  • Фауст (сборник) Иоганн Вольфганг фон Гёте
    Год издания: 2008
    Издательство: МедиаКнига
    Язык: Русский
    Иоганн Фауст - ученый, чернокнижник, живший в первой половине XVI века в Германии, чья легендарная биография сложилась в эпоху Реформации и на протяжении нескольких столетий являлась темой ряда произведений европейской литературы.

    Наивысшее свое выражение фаустовская тема получила в трагедии Гете, писавшейся не протяжении почти 60 лет.

    В настоящий сборник включены наиболее значительные разработки фаустовской темы.
  • Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков (аудиокнига МР3) Иоганн Вольфганг фон Гёте
    Год издания: 2008
    Издательство: МедиаКнига
    Язык: Русский
    В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего. Петр Абрамов - актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.
  • Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков Иоганн Вольфганг фон Гёте
    ISBN: 5-7905-2274-2
    Год издания: 2005
    Издательство: Рипол Классик
    Язык: Русский
    В этом сборнике представлены переводы не публиковавшихся в России стихотворений И.В.Гете, выполненные с учетом новейших отечественных и зарубежных публикаций. Ранее не известные нам стихи дают возможность по-новому взглянуть на многогранную личность великого немецкого поэта. Книга также включает переводы из богатого лирического наследия двух малоизвестных в России поэтов: австрийского романтика Николауса Ленау и северно-немецкого лирика и писателя Теодора Шторма.
    Стихотворения предваряются краткими вступительными статьями и комментариями.
    Не так давно 200-летний юбилей Н.Ленау и 185 лет со дня рождения Т.Шторма широко отмечались в Германии, их творчество будет интересно и всем российским читателям, любящим поэзию.
  • Зірні ў паток Нікалаўс Ленаў
    Год издания: 1991
    Издательство: Мастацкая літаратура
    Язык: Белорусский
  • Faust: Ein Gedicht Николаус Ленау
    ISBN: 3150015243, 978-3150015247
    Год издания: 1986
    Издательство: Reclam
    Язык: Немецкий
    Mit seinem episch-dramatischen Faust setzte sich Lenau bewußt dem naheliegenden Vergleich aus: »Faust ist ein Gemeingut der Menschheit, kein Monopol Goethes.« Bei Lenau ist Fausts Streben nach absoluter Freiheit des Ichs noch radikalisiert und führt den Helden schließlich in einen ausweglosen Nihilismus.
  • Lenaus Werke: In einem Band Николаус Ленау
    Год издания: 1970
    Издательство: Aufbau-Verlag
    Язык: Русский
    Сборник стихов австрийского поэта-романтика.
  • Стихотворения. Ян Жижка Николаус Ленау
    Год издания: 1956
    Издательство: Государственное издательство художественной литературы
    Язык: Русский
    Творчество Николауса Ленау (1802 - 1850) - одно из значительных явлений в истории европейского романтизма. В данное издание вошли его избранные стихотворения и поэма "Ян Жижка".
  • Легенда об Агасфере - Вечном Жиде Пьер-Жан Беранже
    Год издания: 1919
    Издательство: Издательство З. И. Гржебина
    Язык: Русский
    Санкт-Петербург, 1919. Издательство З. И. Гржебина.
    Типографская обложка. Сохранность хорошая.

    Максим Горький следующим образом характеризует возникновение легенды о ВЕЧНОМ ЖИДЕ: «В хаосе событий, вызванных неудачным концом крестовых походов, в душевном хаосе людей Европы, которые много видели, чувствовали и страдали в борьбе с Востоком и, естественно, стремились превратить жизнь духа в образы, картины, песни и легенды, - возникло предание об Агасфере - «Вечном Жиде».
    Из этих и подобных легенд сложилась красивая и жуткая легенда о человеке, который извечно ходит но земле, бессмертно живет среди людей, являясь свидетелем их заблуждении и ошибок, радостей и горя, глупости и зверства».
  • Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА Иоганн Вольфганг фон Гёте
    Издательство: МедиаКнига
    Язык: Русский
    В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего. Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.
  • Стихи Николаус Ленау
    Язык: Русский
    Первый поэтический сборник Ленау «Gedichte», был издан в 1832 г. Богатство ритмов, метафоричность, романтическая символика сочетается в этой лирике с удивительной пластичностью образов, тонкостью пейзажа. В природе поэт ищет человечности. Его одинокий герой, стремящийся к внутренней свободе, подавленный окружающей действительностью, отвергает обыденность. В стихах поэта преобладает сумеречный свет; каждое свое субъективное ощущение он переносит на явления природы и на пейзаж, потому у него такая тяга к пустынным степям Венгрии, осенним картинам, заросшим, темным прудам, интерес к обездоленным народам, которые у Ленау являются носителями его собственных ламентаций о потере молодости, любви, веры, символом бренности всего земного. Стихи Ленау — дневник его внутренней трагедии, дневник души, у которой нет выхода из собственной разочарованности и противоречий эпохи.