
Автор
Стефан Георге
Stefan George
4.0
4.0
58оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 21 | |
4 | 19 | |
3 | 16 | |
2 | 1 | |
1 | 1 | |
без оценки |
20 |
58оценок
Стефан Георге – лучшие книги
- 2 издания на 2 языках
По популярности
-
Штефан Георге Альгабал
ISBN: 978-5-91103-163-3 Год издания: 2014 Издательство: Ad Marginem Язык: Русский Аннотация
В настоящее издание вошли три первых авторских сборника стихов: “Гимны” (Hymnen, 1890), “Пилигримы” (Pilgerfahrten, 1891) и “Альгабал” (Algabal, 1892) выдающегося немецкого поэта Штефана Георге (Stefan George, 1868–1933), одного из основателей европейского литературного модернизма. Альгабал – арабизированная форма агномена Гелиогабал, прозвища мальчика-императора, фигура которого восстает из строк одноименного поэтического цикла. Имя "Альгабал" могло бы быть названием изысканных духов или алхимического растворителя, а лучше того и другого сразу, и оно намекает нам на то, что Ближний Восток, откуда был родом римский император, уже арабизирован. Георге оставил нам расписанный им церемониал – поэтический сборник, который принято считать поворотным и самым декадентским в наследии поэта-мистагога. -
Стефан Георге Седьмое кольцо
ISBN: 978-5-91763-001-4 Год издания: 2009 Издательство: Водолей Язык: Русский Аннотация
Эту книгу можно с полным правом назвать открытием - открытием для российского читателя великого поэта Стефана Георге, основоположника немецкого символизма, современника А.Блока, С.Малларме, О.Уайльда, У.Б.Йейтса, и др.
Почти сто лет имя Стефана Георге в нашей стране находилось под запретом, поскольку его поэзия никак не соответствовала канонам так называемой "прогрессивной литературы": эстет, индивидуалист (отверг общепринятую и придумал для себя "личную" пунктуацию), декадент, аморалист, реакционер...
С реабилитацией Стефана Георге, чье творчество воплотило в себе целую литературную школу, наконец-то исчезает зияющая трещина в российской истории немецкой литературы конца XIX начала XX в.
В настоящем издании в переводах Владимира Летучего впервые на русском языке публикуются целиком три центральные книги С.Георге: "Год души" ("Das Jahr der Seele"), "Ковер жизни и песни о грезах и смерти с прелюдией" ("Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod mit einem Vorspiel") и "Седьмое кольцо" ("Der siebente Ring").
В приложении даны переводы из разных книг поэта, выполненные Вяч. Ивановым, В.Брюсовым, А.Биском, С.Радловым, А.Штейнбергом.