Эжен Потье — о поэте
- Родился: 4 октября 1816 г. , Париж, Франция
- Умер: 6 ноября 1887 г. , Париж, Франция
Биография — Эжен Потье
Французский революционер, анархист, поэт, автор слов гимна «Интернационал»; член Первого интернационала и участник Парижской коммуны 1871 года.
Родился в Париже, в семье упаковщика, в молодости недолгое время тоже был упаковщиком, затем — младшим школьным надзирателем, приказчиком и, наконец, разрисовщиком ткани. Поэтический дебют Потье состоялся в дни Июльской революции 1830. В 40-х годах обращается к социальной поэзии, испытывает влияние утопического социализма, фурьеризма. В эпоху предреволюционного кризиса 1847 года выступил с песней «Ventre creux» (Пустой желудок) и другими, рисующими тяжелое положение народных масс и отражающими их революционные настроения, а также «Muse de la…
КнигиСмотреть 9
Библиография
1884 - Poésies d'économie sociale et chants socialistes révolutionnaires, Paris : H. Oriol (сборник сонетов)
1884 - Quel est le fou ? chansons, préface de Gustave Nadaud, Paris : H. Oriol
1887 - Chants révolutionnaires, préface de Henri Rochefort, appréciations de Gustave Nadaud et de Jules Vallès, Paris : Dentu
1966 - Œuvres complètes, rassemblées, présentées et annotées par Pierre Brochon, Paris : F. Maspero
1997 - Poèmes, chants & chansons, précédés d'une notice par Jules Vallès, illustré par Steinlen, Willette, Grün et al., Cœuvres-&-Valsery : Ressouvenances
1999 - Poèmes et chansons, choisis et présentés par Jacques Gaucheron, Pantin : Le Temps des cerises
Издания в СССР и России:
1932…
ФотоСмотреть 2
Интересные факты
Память:
В 1922—1925 годах именем Эжена Потье назывались Кудринская площадь и улица Большая Дмитровка в Москве.
В Киеве и Донецке — улицы Эжена Потье.
Ссылки
РецензииСмотреть 1
17 июля 2016 г. 16:03
416
3.5
Качественное издание: и подробная вступительная статья, конечно, в духе времени, и два варианта (на самом деле, даже три - еще ранняя рукопись с дословным переводом) "Интернационала" (Коца и автора (А. Гатов)), и примечания, и даже факсимиле листовки с нотной записью "Интернационала", доступной для, например, блокфлейты.
Помимо революционных песен и стихов, обнаружил две песни, которые и выписал: "Лесная тропинка" (1849, философское размышление о жизни, природе, обществе и угнетении) и "Гора", посвященная Гупилю-сыну (1848, воодушевленный призыв постигать Науку и и продвигаться вверх по пути Знания).
Также любопытна антивоенная формулировка в "Забастовке женщин" (1867):
... Мы - жены, матери - довеку Обязаны не забывать: Кто убивает человека, Его не вправе создавать. ...
Большинство…
ЦитатыСмотреть 1
ИсторииСмотреть 1
17 апреля 2014 г. 06:21
256
Гимн, моему поколению набивший оскомину.
В связи со всякими разными событиями погуглила известный гимн (в учебнике истории УССР в мои школьные годы упоминалось, что переведен он был в моем родном городе, в горном техникуме, где учился переводчик даже мемориальную доску установили, но как-то установка доски прошла без помпы). Ох, как забавно. В вики написано что переведен гимн за границей (а мне помнится, что только опубликован, но ладно). И неожиданно узнала, что кроме 3-х известных были еще куплеты. Делюсь неизвестными. В вики есть еще переводы, если интересно. Довольно кровь сосать, вампиры, Тюрьмой, налогом, нищетой! У вас — вся власть, все блага мира, А наше право — звук…