Лучшие произведения Пенелопы Дуглас
- 36 произведений
- 59 изданий на 4 языках
По популярности
-
Убежище Penelope Douglas
Форма: роман Оригинальное название: Hideaway Дата написания: ~2017 Первая публикация: 2019 Перевод: Анна Ли Язык: Русский -
Панк 57 Penelope Douglas
Форма: роман Перевод: Вительс Е. Язык: Русский МЫ БЫЛИ ИДЕАЛЬНОЙ ПАРОЙ, ПОКА НЕ ВСТРЕТИЛИСЬ...
РАЙЕН
Наша переписка началась с ошибки. Учителя в пятом классе объединяли учеников в пары — мальчиков с мальчиками, девочек с девочками, чтобы нам было комфортнее. Его зовут Мишель, меня — Райен. Сложно понять, женские наши имена или мужские. Неудивительно, что учительница решила, будто я мальчик, а моя подумала, что Миша — девочка.
Сначала мы не очень ладили, но вскоре обнаружилось, что у нас много общего. Теперь, когда прошло семь лет и мы уже заканчиваем старшую школу, он стал моим лучшим другом...
МИША
Она всегда пишет письма в черных конвертах, подписанных серебряными чернилами. Иногда по…
-
Агрессор Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Bully Дата написания: 2013 Первая публикация: 2015 Перевод: Анна Ли Язык: Русский Меня зовут Тэйт. Но он меня так не называет. Он никогда не станет столь неформально ко мне обращаться, если вообще соизволит обратиться. Когда-то мы были лучшими друзьями. Но потом он вдруг изменился, сделав своей миссией при любой возможности портить мне жизнь. Меня начали унижать, вся школа отвернулась от меня. Со временем издевки и сплетни стали более садистскими, мне негде было от него спрятаться. Поэтому я уехала учиться во Францию. Теперь пришла пора вернуться домой, чтобы окончить школу. Может, Джаред остался прежним, но я изменилась. С меня хватит, теперь я буду бороться в ответ. Я больше не дам себя в обиду.
-
До тебя Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Until You Дата написания: 2013 Первая публикация: 2016 Перевод: А. Маркелова Язык: Русский Я люблю ее так сильно, что ненавижу. Когда-то мы были друзьями, но Тэйт предала меня. Она и все, кому я когда-то мог доверять. Я остался совершенно один. И я оттолкнул ее, ранил ее так больно, как только мог… Но я все еще нуждался в ней — она оставалась центром моей вселенной и сосудом, куда я мог выплеснуть свой гнев. Только так я мог дышать, существовать и чувствовать себя живым. Ее не было целый год, я чуть было не сошел с ума, понимая, что перестал быть частью ее жизни. Но Тэйт вернулась, чтобы дать мне сдачи. -
Сумрак Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Nightfall Дата написания: 2020 Первая публикация: 2022 Перевод: Анна Ли, Мария Анциферова Язык: Русский Это место называют Блэкчерч. Уединенное поместье в отдаленной местности, куда богатые отсылают своих провинившихся сыновей.
Уилл Грэйсон всегда был настоящим зверем. Безудержным, диким. Он никогда не следовал правилам, кроме одного: делай то, что считаешь нужным.
В старшей школе он с наслаждением зажимал меня по углам, когда никто не видел. Иначе все вокруг поняли бы, как мистеру популярность нужна эта тихая девчонка-ботаник, над которой ему так нравилось издеваться.
Но я знаю кое-что еще. Каким мягким он может быть. И с каким отчаянием защищать меня.
Правда заключается в том, что у него есть право меня ненавидеть.
Это все моя вина. Все.
Ночь дьявола. Видео. Аресты.
И я ни о чем не жалею. -
Соперник Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Rival Дата написания: 2014 Перевод: любительский перевод (Анна Ailin Ли) Язык: Русский Мэдок и Фэллон. Два никому ненужных подростка, которые играют в игры, стирающие границы между любовью и враждой… Она вернулась. Все три года с момента отъезда в школу-пансион от нее не было вестей. Раньше, когда мы жили в одном доме, она игнорировала меня днями, а затем ночами оставляла дверь своей спальни открытой. Тогда я был глупцом, но сейчас готов одержать победу над Фэллон ее же собственными методами. Я вернулась. Даже спустя три года могу с уверенностью сказать, что Мэдок до сих пор меня хочет, хоть и ведет себя так, будто я хуже него. Но меня не испугать. И не одолеть. Я вывожу его на чистую воду и бросаю ответный…
-
Покинутые Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Falling Away Дата написания: 2015 Перевод: любительский перевод (Анна Ailin Ли) Язык: Русский Джексон – парень, которого она должна избегать. Кейси – девушка, которую он не отпустит… Кейси Картер всегда следовала правилам… до нынешнего года, когда из-за совершенной ошибки она становится предметом пересудов университетского кампуса и ее тщательно организованная жизнь рушится. В итоге Кейси вынуждена провести лето в своем маленьком родном городке, чтобы завершить общественные работы, предписанные судом. В довершении всего, источник проблем живет прямо по соседству. Джексон Трент – худшего соблазна не придумаешь. В школе она должна была держаться от него подальше. Но Джекс ее так и не забыл. Кейси – единственная девушка, которая не обращала на него внимания. Единственная, которая ему отказала. По воле судьбы она возвращается в его жизнь. Но то, что Джекс счел удачным стечением обстоятельств, грозит более серьезными последствиями. Пока их привязанность друг к другу все крепнет, он обнаруживает, что убедить Кейси выйти из тени матери будет сложно, а открыть темнейшие уголки своей души – практически невозможно… -
Именинница Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Birthday Girl Дата написания: 2018 Первая публикация: 2019 Перевод: О.Н. Норицына Язык: Русский Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.
-
Испорченный Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Corrupt Перевод: Анна Ли Язык: Русский -
Ночь огня Пенелопа Дуглас
Первая публикация: 2022 Язык: Русский Часы на Святом Килиане бьют полночь, пока в ночи раздается таинственный шепот. За окном падает снег, в темноте мерцает пламя свечей, освещая самую долгую ночь в году.
Ночь дьявола — не единственный праздник, который мы отмечаем. Сегодня нам предстоит надеть другие маски. Одни зовут это время серединой зимы, другие Йолем. Мы же говорим — Ночь Огня. -
Конклав Пенелопа Дуглас
Форма: новелла Оригинальное название: Conclave Дата написания: 2019 Перевод: Анна Ли Язык: Русский -
Доверие Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Credence Дата написания: 2020 Первая публикация: 2021 Перевод: Анна Ли Язык: Русский -
Мальчики из Фоллз Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Falls Boys Дата написания: 2022 Первая публикация: 2023 Язык: Русский АРО
Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня.
Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у богатенького опрятного школьника кишка тонка. ХОУК
Я удивил ее. Видели бы вы ее лицо.
Отсутствие судимостей, милая, не означает, что мои руки чисты. Просто я умею не попадаться.
Но на сей раз, похоже, я зашел слишком далеко.
Мы застигнуты на месте преступления.
Вокруг темнота. Приезжает полиция.
У нас нет выбора. Мы бежим по Хай-стрит в пекарню Куинн, где я провожу Аро в подпольный бар, о существовании которого все забыли десятки лет назад. Двери заперты, копы оцепили здание, даже не подозревая, что мы у них под носом. На неопределенный срок я вынужден спрятаться у всех на виду в компании дрянной девчонки.
Жесткой. Грубой. Грязной.
Воровки и преступницы.
Однако, затерявшись с ней среди множества пустующих комнат, я начинаю узнавать Аро с совершенно другой стороны.
Она умная. Отважная. Ласковая. Сексуальная…
Все меняется. Дело в этом месте. Оно оказывает какое-то воздействие на людей. В Шелбурн-Фоллз существует глупая городская легенда
о зеркалах: к ним нельзя прислоняться спиной, ведь они являются вратами.
А мы сознательно шагнули в зазеркалье.
Плевать на данные окружного архива.
Подпольного бара здесь никогда не было.
Это Карнавальная башня. -
Объятые пламенем Пенелопа Дуглас
Форма: роман Оригинальное название: Aflame Дата написания: 2015 Первая публикация: 2018 Перевод: Анна Ли Язык: Русский Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?.. Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..
-
Практически никогда Пенелопа Дуглас
Форма: повесть Оригинальное название: Next to Never Next to Never Дата написания: 2017 Первая публикация: 2019 Перевод: Анна Ли Язык: Русский В новелле повествуется история Куинн, младшей сестренки Джареда. Ей уже семнадцать лет. Однажды девушка получает по почте странную книгу, в которой изложена история ее семьи. Куинн предстоит узнать все секреты близких родственников. Но готова ли она к таким откровениям?
-
До тебя. Бонусные и удаленные сцены Пенелопа Дуглас
Перевод: фанатский перевод Язык: Русский Истории и сцены, не вошедшие в роман Пенеопы Дуглас "До тебя". Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style -
Соперник. Бонусные материалы Пенелопа Дуглас
Форма: рассказ Дата написания: 2015 Перевод: любительский перевод (Анна Ailin Ли) Язык: Русский Не произведение.
Бонусные материалы к роману "Соперник".