5 3 0
Johannes Linnankoski

Йоханнес Линнанкоски — о писателе

Родился: 18 октября 1869 г., Аскола, Великое княжество Финляндское, Российская империя
Умер: 10 августа 1913 г., Хельсинки, Великое княжество Финляндское, Российская империя

Биография

Йо́ханнес Ли́ннанкоски (настоящее имя — Ви́хтори Йо́хан Пе́лтонен, фин. Johannes Linnankoski, Vihtori Johan Peltonen, 18 октября 1869, Аскола, Финляндия — 10 августа 1913, Хельсинки, Финляндия) — финский писатель, журналист и переводчик. Главные темы его произведений — вина, наказание, искупление и «вечная борьба» между старым и новым.

В 1903 году была выпущена драматическая пьеса «Вечная борьба», ставшая первым крупным художественным произведением писателя. В основу пьесы положен библейский рассказ о Каине и Авеле. Центральный образ пьесы — Каин — мятежный дух, бросавший вызов Богу, воплощает идею культурного прогресса человечества, тогда как Авель — воплощение пассивности, бессильного…

Библиография

Ikuinen taistelu (Вечная борьба) (драма, 1903)
Laulu tulipunaisesta kukasta ( Песнь о багрово-красном цветке ) (роман, 1905)
Taistelu Heikkilän talosta (Борьба за дом Хейккиля) (новелла, 1907)
Pakolaiset (Переселенцы) (роман, 1908)
Simson ja Delila (Самсон и Далила) (драма, 1911)

Экранизации

Песнь о багрово-красном цветке (швед. Sången om den eldröda blomman, 1919)
Песнь о багрово-красном цветке (швед. Sången om den eldröda blomman, 1934)
Борьба за дом Хейккиля (фин. Taistelu Heikkilän talosta, 1936)
Песнь о багрово-красном цветке (фин. Laulu tulipunaisesta kukasta, 1938)
Утомлённый страстью (фин. Intohimon vallassa, 1947)
Молочница Хилья (фин. Hilja, maitotyttö, 1953)
Песнь о багрово-красном цветке (швед. Sången om den eldröda blomman, 1956)
Песнь о багрово-красном цветке (фин. Laulu tulipunaisesta kukasta, 1971)

Рецензии

takatalvi

Эксперт

по ацтекскому коневодству

29 июня 2017 г. 01:34

163

0

Название книги, «Песнь о багрово-красном цветке», как-то сразу настраивает на лирично-сказочный лад, и первая глава вполне себе это представление укрепляет, а потом бамс – и ни тебе лирики, ни тем более сказки. Ну, то есть, лирика вроде как предполагалась, но лично я подобное воспринимать в таком ключе не могу. Для меня книга стала вариацией на тему «У них что-то с головой, у этих…» Нет, не русских, а финнов. Точнее даже, у одного финна. И не совсем с головой, если уж откровенно.

Олави парень хоть куда, кажется поначалу, лес рубит о как, положение имеет, и вообще весь из себя какой-то трогательный. Однако очень скоро становится ясно, что мнимая эта трогательность от того, что у парня срывает хотелку от каждой встречной девушки, сдерживать он себя решительно не умеет и не хочет, за что и…

Развернуть

Смотрите также

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
`