Автор
Джон Эш

John Ash

  • 2 книги
  • 1 подписчик
  • 4 читателя
4.6
5оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.6
5оценок
5 4
4 1
3 0
2 0
1 0
без
оценки
3

Джон Эш — об авторе

  • Родился: 29 июня 1948 г. , Манчестер, Великобритания
  • Умер: 3 декабря 2019 г. , Стамбул, Турция
Я представляю интересы Джона Эша

Биография — Джон Эш

Джон Эш — английский поэт, с 1985 года живший за пределами страны.

Сын школьных преподавателей. Закончил Бирмингемский университет (1969), год провел на Кипре, затем вернулся в родной город. В 1985 переехал в США. Сблизился с поэтами Нью-Йоркской школы (литературная группа, идейно созвучная объединению абстрактных экспрессионистов; лидер и один из основателей этого направления живописи — Дж. Поллок), прежде всего — с Джоном Эшбери и Кеннетом Кохом. Преподавал в университете Айовы и Калифорнийском университете в Беркли.

В 1996 переехал в Стамбул. Преподавал сначала в Босфорском университете, затем — в частном Университете Кадира Хаса (Стамбул).

Публиковался в американской периодике — журналах…

КнигиСмотреть 2

Премии

Лауреат

1986 г.Премия Уайтинг (Поэзия)

РецензииСмотреть 2

Romanio

Эксперт

Ищу утраченное

5 сентября 2021 г. 09:52

412

4.5 По следам исчезнувшей Империи

Ещё одна работа, написанная не профессиональным историком, и ещё один замечательный материал, пропитанный искренней любовью Автора к предмету изучения. Приятно обнаружить, что книга не сочится глубинной "на подкорке" пристрастностью большинства западных исследователей к Византии. Джон Эш - поэт и культуролог был удостоен в 2004 году звания лучшего английского поэта поколения по версии журнала Poetry, но будучи увлеченным феноменом Византии на протяжении многих лет, в 1996 году он окончательно перебрался в Турцию, где прожил до конца своей жизни в 2019. Однако, все это будет потом, а пока, в 1991 г., он вместе с читателем в очередной раз отправляется в Турцию и идет маршрутом по следам сохранившихся Византийских артефактов, попутно живым и образным языком прекрасно эрудированного…

Развернуть
Kassia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июля 2013 г. 22:15

74

5

Читала русский перевод, который вывешивался в свое время в ЖЖ у khmelev. Перевод хорош, за исключением мелких огрехов, а книга великолепная. Очень интересное описание византийских памятников на азиатской территории Турции, в т.ч. многих малоизвестных, почти не посещаемых и не упоминаемых в популярной литературе (и даже в научной не всегда упоминаемых), а также в Константинополе. Правда, местами книга уже слегка устарела, т.к. автор путешествовал в 90-х годах прошлого века, а с тех пор некоторые памятники, особенно в Константинополе, приведены в более приличный вид (напр., Пантократор или храм Сергия и Вакха - когда Эш приезжал, он был закрыт, а я езжу уже 7 лет и ни разу не видела его закрытым - вполне ухоженная мечеть). Поэтому книга в целом довольно меланхолична, тогда как сейчас…

Развернуть

Поделитесь

Смотрите также

Авторы 21 века