Джеральд Мэнли ХопкинсGerard Manley Hopkins |
Джеральд Мэнли Хопкинс — о поэте
Информация
Родился: 28 июля 1844 г., Стратфорд
Умер: 8 июня 1889 г., Дублин
Переводы на русский язык
[Стихи]// Европейская поэзия XIX века. М.: Художественная литература, 1977, с.116-119 (Библиотека всемирной литературы).
[Стихи]// Английская поэзия в русских переводах. М.: Прогресс, 1981, с.472-473.
[Стихи]// Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина. М.: Аграф, 2004.
[Стихи]// Век перевода. М.: Водолей Publishers, 2006, с.73-78, 402—405. Переводы В. Вотрина, В. Симанкова.
«Проснусь — и вижу ту же темноту…». Стихи. Пер. Г. Кружкова// Иностранная литература, 2006, № 12, с.180-195.