Автор
Поль Лакур

Paul la Cour

  • 1 книга
  • 4 читателя
3.0
4оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.0
4оценки
5 0
4 1
3 3
2 0
1 0
без
оценки
0

Поль Лакур — о поэте

  • Родился: 9 ноября 1902 г. , Rislev, Præstø, Danmark
  • Умер: 20 сентября 1956 г.

Биография — Поль Лакур

Поль Лакур (1902—1956) — датский поэт, прозаик, критик, эссеист и переводчик. Автор ряда поэтических сборников. С 1920 по 1930 жил в Париже. Писал эссе, критические статьи. Переводил сочинения Ж. Ануя, Ж. Жироду, А. Камю, Ф. Гарсиа Лорки, П. Элюара и др. На русский язык стихи Поля Лакура переводили Т. Бек, В. Топоров, О. Чухонцев, Нат. Булгакова.

источник

Творчество поэта, прозаика, критика, эссеиста и переводчика ПОЛЯ ЛАКУРА (1902—1956) представлено в антологии Из современной датской поэзии главным образом поздними стихами. Причина тому и в известной эстетической неравноценности созданного Лакуром (зрелые произведения оригинальнее и весомее), и в суровой оценке ранних стихов, данной самим…

КнигиСмотреть 1

Библиография

Галльское лето (Den galliske sommer). 1927.
Третий день (Den tredie Dag) 1928.
Домашний очаг 1931.
Дождь над миром 1933.
Такова наша жизнью 1936.
Я требую всего (Alt kræver jeg) 1938.
Сотни лет 1940.
Живая вода. 1946.
Меж корой и древесиной 1950.
Отрывки из дневника 1948.
Неизданное 1957.
Солнечные высоты. 1959.
Роман «Крамер уходит» 1935.

Из современной датской поэзии

РецензииСмотреть 1

1 ноября 2013 г. 21:07

634

3

При всей моей симпатии к Северной Европе, Данию я обхожу стороной. Она мне кажется самой удаленной точкой, практически потерявшей признаки того, что меня так привлекает в этих краях. К Хёгу нежна, но не более. От сборника стихов многого не ждала, и все-таки пара стихотворцев в душу запала – например, до сих пор удивляюсь Хальфдану Расмуссену. Он смешлив, но когда грустит, кажется, весь мир тихо переворачивается где-то на задворках.

Мортен Нильсен за 22 года жизни успел написать только тоненький сборничек стихов. Однако ж создается впечатление, что он смог уместить туда больше, чем иные за всю жизнь.

Мне в сердце послышалось несколько слов: лишился ты многого, мал твой улов. И шепчет мне страх: если нынче умрешь, ты в самом начале свой путь оборвешь.

Тове Дитлевсен я поначалу рьяно игнорила,…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 31

capitalistka

15 июня 2013 г., 23:32

capitalistka

15 июня 2013 г., 23:25

Кураторы1

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 20 века