Автор
Евгений Долматовский

Евгений Аронович Долматовский

  • 77 книг
  • 3 подписчика
  • 63 читателя
4.1
82оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
82оценки
5 31
4 36
3 12
2 3
1 0
без
оценки
7

Евгений Долматовский — о поэте

  • Родился: 22 апреля 1915 г. , Москва, Московская губерния, Российская империя
  • Умер: 10 сентября 1994 г. , Москва, Российская Федерация
Я представляю интересы Евгения Ароновича Долматовского

Биография — Евгений Долматовский

Евгений Аронович Долматовский — выдающийся советский поэт, сценарист, редактор. Автор слов многих известных советских песен, в том числе прозвучавших в популярных кинофильмах, и ставших поистине народными. Также занимался литературной критикой. Участник Великой Отечественной войны, член ВКП(б) с 1941 года. Лауреат Сталинской премии 3-ей степени.

Евгений Долматовский родился в семье адвоката, доцента Московского юридического института, репрессированного в 1939 году. Брат Юрий — известный конструктор автомобилей. Дед — писатель Алексей Алексеев, переписка с которым была опубликована в книге воспоминаний «Было. Записки поэта». В 14 лет стал Евгений детским корреспондентом…

КнигиСмотреть 77

Библиография

Известные песни на стихи Е. А. Долматовского
«А годы летят» (М. Фрадкин) — исп. Валентина Левко, Людмила Зыкина
«А любовь всегда бывает первою» (М. Фрадкин) — исп. Алла Иошпе
«А может быть» (Я. Френкель) — исп. Андрей Миронов
«В добрый час» (М. Фрадкин) — исп. Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев
«Венок Дуная» (О. Фельцман) — исп. Эдита Пьеха
«Весна 45-го года» (А. Пахмутова) — исп. Юрий Богатиков
«Взрослая пора» (Я. Френкель) — исп. Иосиф Кобзон
«Возвращение» (О. Б. Фельцман) — исп. Вадим Мулерман
«Воспоминание об эскадрилье „Нормандия-Неман“» (М. Фрадкин) — исп. Марк Бернес, Владимир Трошин
«Всегда и снова» (М. Фрадкин) — исп. Людмила Сенчина и Иосиф Кобзон
«Всё стало вокруг голубым и…

Интересные факты

Пленных советских офицеров, среди которых был и Евгений Долматовский, немцы загнали в школу и заставили слушать командира командира 376-й пехотной дивизии генерал-лейтенанта Эдлера фон Даниэльса. Тот утверждал, что Вермахт несокрушим, а СССР уже практически повержен. Когда же Долматовский услышал, что Даниэльс находится в плену под Сталинградом, то попросил Константина Рокоссовского устроить им встречу. Генерала так же усадили за парту, а майор Долматовский преподал немцу уже свой «урок истории».

Титулы, награды и премии

Орден Ленина (1984)
Два Ордена Отечественной войны I степени (1944, 1985);
Орден Красной Звезды (1943);
Орден Октябрьской Революции (1975);
Два Ордена Трудового Красного Знамени (1965);
Орден Знак Почета (1939);
Медаль «За боевые заслуги» (1940)
Медаль "За оборону Сталинграда"
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
Медаль «За отличие в охране государственной границы СССР»
Медаль «В память 800-летия Москвы»
Медаль им. Александра Фадеева (1983);

Сталинская премия III степени (1950);
Международные премии (1950, 1969);
Премия Госкомиздата СССР и Союза писателей СССР им. П. Тычины (1985).

Премии

Экранизации

Автор песен
1939 — Истребители — «Любимый город»
1941 — Морской ястреб — «Уходит от берега «Ястреб морской»»
1949 — Встреча на Эльбе
1954 — Мы с вами где-то встречались — «Песня Ларисы»
1957 — Екатерина Воронина — «Здесь у нас на Волге»
1958 — На дорогах войны — «Песня о Севастополе»
1958 — Добровольцы — «Комсомольцы-добровольцы», «А годы летят…»
1963 — Мечте навстречу
1964 — Армия Трясогузки
1971 — Молодые

Литературная основа сценария (часть текста фильма).
1958 — Добровольцы — «Добровольцы», роман в стихах.

Ссылки

РецензииСмотреть 11

red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 июля 2020 г. 09:32

1K

5 И шюцкора значок на мундире

Книга-сувенир. Выборгский Военный музей Карельского перешейка любопытен, поэтому хочется взять что-то на память, и сборник стихов обеих сторон конфликта представляется хорошим выбором. И, насколько могу судить, не только представляется, но и является.

Большая часть книги – стихи Юрьё Юльхя в переводе Алексея Михайлова и Баира Иринчеева (вдохновитель проекта дополняет основного переводчика – его перевод идет после варианта от первого участника). Стихи Тихонова, Твардовского и Долматовского скорее дополняют картину, добавляя перспективы, нельзя сказать, что наша сторона равно представлена, но дело свое они делают – поздние стихи меланхоличны и печальны, стихи-современники войны пафосны и задиристы.

На этом фоне стихи самого Юльхя (с которым Долматовский был на разных берегах одной реки)…

Развернуть
metaloleg

Эксперт

Якобы Эксперт Лайвлиба

18 февраля 2016 г. 11:35

1K

4 Литературный памятник погибшим и выжившим в Уманском котле

Поэт Евгений Долматовский выступает в Берлине у Бранденбургских ворот. Май 1945-го

Известному советскому поэту Евгению Ароновичу Долматовскому посчастливилось выжить, отступая с 6-й армией от границы и попав в окружение под Уманью. Потом был плен, бегство и выход до своих через линию фронта. Но воспоминания об погибших в котле и в печально известной Уманской Яме однополчанах выплеснулись в документальную повесть Зеленая брама, ставшим уникальным литературным памятником погибшим армиям. Советская военно-историческая наука и пропаганда не одобряла изучение окружений первого периода войны, мол, лучше бы о победах писали. Но людскую память никакими зигзагами идеологии не отменишь, и документальная повесть Долматовского стала вершиной исследования этого сражения "снизу", со стороны…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 15

Ingris

6 апреля 2021 г., 00:06

Ingris

6 апреля 2021 г., 00:01

Кураторы3

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 20 века