Автор
Бонкимчондро Чоттопаддхай

বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়

  • 11 книг
  • 1 подписчик
  • 29 читателей
3.6
43оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
43оценки
5 10
4 13
3 17
2 0
1 3
без
оценки
9

Бонкимчондро Чоттопаддхай — о писателе

  • Родился: 27 июня 1838 г. , Кантальпара
  • Умер: 8 апреля 1894 г. , Калькутта

Биография — Бонкимчондро Чоттопаддхай

Бонкимчондро(Банким Чандра) Чоттопаддха́й (бенг. বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়; 27 июня 1838 — 8 апреля 1894) — индийский писатель второй половины XIX века, романтик, основоположник индийского исторического романа. Писал на бенгальском языке, деятель «Бенгальского Возрождения». Общественно-политические взгляды Бонкимчондро оказали существенное влияние на деятелей индийского национально-освободительного движения.

Первые литературные опыты Банкима Чандры относятся к началу 1860-х гг. Большое влияние на него оказало предшествующее поколение бенгальских писателей (напр. Ишвар Чандра Гупта). Вместе с тем, Банким Чандра был отлично знаком с английской литературой — современники называли его…

КнигиСмотреть 11

Библиография

«Ядовитое дерево» (Vishabriksha, 1873, рус. пер. 1962),
«Чондрошекхор» (Chandrasekhar, 1873, рус. пер. 1962, = «Саиб пришел», рус. пер. 1928)
«Индира» (Indira, 1873, переработанная версия 1893, рус. пер. 1963)
«Народные забавы» (1874)
«Комолаканто» (Kamalakanter Daptar, 1875, рус. пер. 1963)
«Завещание Кришноканто» (Krishnakanter Uil, 1875, рус. пер. 1962)
«Радхарани» (Radharani, 1876, расширенная версия 1893, рус. пер. 1962)
«Раджани» (Rajani, 1877)
«Обитель радости» (Anandamath, 1882)
«Радж Сингх» (Rajsimha, 1882, рус. пер. 1960)
«Деви Чоудхурани»(Devi Chaudhurani, 1884, рус. пер. 1989)

Издания на русском языке

Ядовитое дерево /Ядовитое дерево, Чондрошекхор, Завещание Кришноканто,…

РецензииСмотреть 4

bikeladykoenig

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 июля 2021 г. 13:51

81

3

Серия «Цветок лотоса» включает пять книг. Когда мне в одном из книжных клубов попалась одна из книг этой серии, я сначала решила посмотреть, что она из себя представляет. Удивилась, что у каждой книги одна и та же аннотация - позже убедилась, посмотрев в библиотеке, что издатель именно так - одинаково, описывает происходящее во всех книгах.

В книге «Индира» две истории. Первая - «Индира», вторая - «Завещание Кришноканто». Автором обоих историй является писатель, создававший свои книги во второй половине XIX века. У меня от прочтения осталось стойкое впечатление, что и у А. Беляева в «Ариэли» и у Б. Чоттопаддхая описывается одна и та же Индия, хотя разница между выходами этих произведений - более полувека. Решающую роль в частной жизни, описываемой книгами, играет кастовая система. В…

Развернуть
svetikk007

Эксперт

Субъективно, но правдиво

25 мая 2016 г. 17:20

227

3

То ли сказка, то ли быль Шах дочь визиря полюбил. И в память ей он отмахал Не хилый склепик - Тадж-Махал. Но сказка будет не о том. И не о любви! (Мой экспромт)

Конечно, ожидания мои от этой книги были красочными и романтическими, но всё не оправдалось. Ощущение было, что я читаю сказку для взрослых. И всё в книге было слишком: слишком пафосно, слишком по-восточному аллегорично, слишком экзальтированно, жеманно и пр. При всём при том, что я люблю смотреть индийские фильмы, старые и современные, читаю любовные романы всех мастей, но даже мне стало приторно.

Это не история Мумтаз и Шах Джахана как таковых. Об этом лишь время от времени рассказывает сама Мумтаз... буквально с того света. И такие флешбэки очень сбивают с мысли. Ведь основной рассказ ведётся о том, как мать, та самая Мумтаз,…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 1

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 19 века