33737 6096 1851
Patrick Süskind

Патрик Зюскинд — о писателе

Биография

ПАТРИК ЗЮСКИНД — немецкий писатель и сценарист.

Родился в Амбахе у Штарнбергского озера. Скрытно живёт попеременно то в Мюнхене, то во Франции, предпочтительно в Мансардане. Из-за своего скрытного жизненного стиля и упорства при отклонении предложений интервью и официальных заявлений к его произведениям пресса называет его «фантомом немецкой развлекательной литературы».

Второй сын публициста Вильгельма Эммануэля Зюскинда, вырос в баварском местечке Холцхаузен, где сначала посещал деревенскую школу, а затем гимназию. После окончания школы и альтернативной службы в армии Зюскинд начал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попадавших под руки работах. Один год Зюскинд посещал…

Изображения автора

Связанные статьи

Библиография

Романы
1985 — Парфюмер. История одного убийцы / Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders

Повести
1987 — Голубка (Голубь) / Die Taube
1991 — Повесть о господине Зоммере (История господина Зоммера) / Die Geschichte von Herrn Sommer

Рассказы
1995 — Литературная амнезия / Amnesie in litteries
1995 — Завещание мэтра Мюссара / Das Vermächtnis des Maître Mussard
1995 — Тяга к глубине / Der Zwang zur Tiefe
1995 — Сражение (Поединок) / Ein Kampf

Пьесы
1981 — Контрабас / Der Kontrabass

Киносценарии
1980 — Der ganz normale Wahnsinn
1982 — Monaco Franze
1986 — Kir Royal
1997 — Россини / Rossini
2005 — О поисках любви / Vom Suchen und Finden der Liebe

Эссе
1997 — Кино — это война, мой…

Титулы, награды и премии

1987 — World Fantasy Award // Novel —> Das Parfum

Интересные факты

● Бюджет фильма «Парфюмер» стал самым высоким за всю историю существования немецкого кинематографа (50 млн евро).
● Стэнли Кубрик считал «Парфюмера» книгой, которая не подлежит экранизации (unfilmable).
● «Парфюмер» вдохновил лидера группы Nirvana на написание песни Scentless Apprentice:

Like most babies smell like butter
His smell smelled like no other
He was born scentless and senseless
He was born a scentless apprentice

Go away, go away, go away!

Every wet nurse refused to feed him
Electrolytes smell like semen
I promise not to sell your perfumed secrets
There are countless formulas for pressing flowers



Говорят, что Курт Кобейн носил книгу в кармане и отождествлял себя с «инородностью»…

Ссылки

Зюскинд, Патрик — Википедия
Патрик Зюскинд на ФантЛабе
Патрик Зюскинд — популярный немецкий прозаик, киносценарист и драматург

Рецензии

7 сентября 2008 г. 21:37

3K

5

Есть книги , после прочтения которых я спокойно ложусь и засыпаю, а есть другие - к которым я мысленно возвращаюсь время от времени, продолжаю анализировать. "Парфюмер" не слишком подходящее чтиво перед сном - это точно. Противного и омерзительного там не больше чем в любом современном бестселлере , особенно , наваянного нашими соотечественниками. Но чувства, охватившие меня после прочтения сего творения очень -очень необычные, и совершенно новые. Не вызывает такой депрессии как произведения Хемингуэя (извените за сравнение), но в чем -то очень сродни. Мне кажеться тут затронута наша темная сторона что-ли. Ведь почти все читавшие Парфюмера , хоть не долго , но сочувствовали ему, вроде-бы , были в его шкуре..Может даже радовались его успехам...Или это это только со мной такие…

Развернуть
Elessar

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 июля 2012 г. 19:04

2K

5

И, верно, дьявольская страсть В душе вставала, словно пенье, Что дар любви, цветок, увясть Был брошен в книге преступленья. Николай Гумилёв

Тихо присоединяюсь к хору восторженных почитателей. Роман действительно незаурядный и, как частенько говорят, с будущим. Зюскинду удалось увязать воедино казалось бы несочетаемое: мистику и реализм, воздушное волшебное ощущение чуда и череду кровавых преступлений, обстоятельные рельефные и такие реалистичные подробности давно минувшей эпохи и разворачивающуюся в её антураже абсолютно нереальную историю, полную всякой чертовщины и странностей.

Меня больше всего поразила именно эта череда противоречий и противопоставлений. Неземные ароматы чудесных духов и зловоние выгребных ям, холодная нерассуждающая ненависть и слепая любовь без оглядки. Зюскинд как…

Развернуть

Истории

25 января 2021 г. 09:59

343

Потеря обоняния, обострение обоняния.

Читала Парфюмера лет 20 назад на русском в самодельной распечатке, ходившей по рукам. Меня настолько впечатлило, что, никогда не забуду, на несколько месяцев сильно обострилось обоняние. Уже позже я освоила немецкий и, наткнувшись на эту обложку в стеллаже букшеринга, точно знала, что хочу «познать» оригинал. Так она и стояла 10 лет, откладываясь на потом. Но вот в связи с известными событиями лишилась я обоняния, временно совсем. Тоже интересный опыт. Тут-то и пришло время описания запахов. По моим ощущениям, перевод несколько «упростил» язык книги. К тому же XVIII век кишит словами типа солома, варево, которые в быту особо не выучишь, не…

Развернуть

18 июня 2019 г. 19:01

1K

После одного из занятий я пожаловалась своему преподавателю по русскому языку и литературе на наличие рейтинговых книг в магазинах. Дело в том, что я по нелепой случайности не достигла того благословенного возраста, когда могу купить алкоголь или (в качестве альтернативы) книгу П.Зюскинда "Парфюмер". Разумеется, я могла бы прочитать и через интернет или взять в библиотеке, однако существуют книги, которые хочется иметь в своей личной коллекции в бумажном варианте. Моя в высшей степени печальная и трагичная история тронула преподавателя до глубины души, и она подарила мне эту книгу (т.е. "Парфюмера"-речь шла о нем) на день рождения, что,…

Развернуть
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее