Thomas Silvin — об авторе
КнигиСмотреть 11
РецензииСмотреть 3
13 сентября 2018 г. 13:07
1K
5
Удивляюсь тем, кто говорит, что истории в этой серии (этого автора?) убогие и не слишком захватывающие. Как вообще можно сочинить сколько-нибудь нескучную историю, пользуясь таким количеством слов и конструкций, чтобы человек, знающий язык на уровне "меня зовут Петя, мне 18 лет", смог ее прочитать, не отвлекаясь на непрестанное заглядывание в словарь?! Так что, по-моему, эти книги сделаны практически гениально: небольшое количество самых распространенных слов, большое количество интернационализмов... да и история вполне себе интересная, плюс хорошая начитка - да я на слух общий смысл могла понять! Это как раз то, что нужно в самом начале изучения языка, когда даже детская оригинальная литература кажется сложной. Читаешь, узнаешь как бы между прочим новые слова, привыкаешь к непривычным…
8 февраля 2022 г. 20:27
533
4
Страх перед именем усиливает страх перед его владельцем (это я о немецком)
Могу сказать, что после прочтения этой книги, лёд между мной и немецким языком тронулся. Одним вечером возникло желание (попытаться) окунуться в языковую среду, и я отправилась на поиски. Мой запрос был скромным “книги на немецком для начинающих”. Перешла по ссылке, вижу список книг для уровня A1. Из понятного что бросилось в глаза была книга “Anna, Berlin” и “Frankenstein”. Испугалась и одновременно удивилась Франкенштейну, решила выбрать Анну.
С самого начала меня интриговало название книги и не давала покоя запятая. Либо эта Анна из Берлина, либо в книге будет идти речь сначала про Анну, потом про Берлин, либо Анна находится в Берлине – вопросов много, ответов нет, пора приступить к чтению. Мы встречаем Анну,…