Автор
Кёнсук Син

신경숙

  • 21 книга
  • 10 подписчиков
  • 1114 читателей
4.2
1 961оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
1 961оценок
5 931
4 749
3 222
2 41
1 18
без
оценки
314

Кёнсук Син — о писателе

  • Родилась: 12 января 1963 г. , Чонып, Южная Корея
Я — Кёнсук Син или представляю её интересы

Биография — Кёнсук Син

Син Кёнсук — южнокорейская писательница.

Родилась в 1963 году в деревне, расположенной поблизости от города Чонып провинции Северная Чолла (Чолла-Пукто), старшей дочерью и четвертой из шести детей. Ее родители были крестьянами и не могли платить за ее обучение, поэтому в возрасте шестнадцати лет она переехала в Сеул, где учился ее старший брат. Там она работала в электрической компании, а по вечерам училась в женской старшей школе.

Окончила Сеульский Художественный Институт по направлению творческого письма. После выпуска в 1985 году дебютировала с повестью "Зимняя сказка", за которую получила приз литературного журнала "Мунъе чунан" как новый автор.

С выходом ее второй повести "Там, где…

КнигиСмотреть 21

Библиография

Рассказы и повести
1985 — Зимняя сказка
1992 — Там, где стояла фисгармония (англ. The Place Where the Harmonium Was )
1997 — Едоки картофеля
2000 — Земляничная поляна
2003 — Колокольный звон

Романы
1994 — Сокрушение
1995 — Одинокая комната
1999 — Поезд отходит в семь
2007 — И Чжин
2009 — Пожалуйста, позаботься о маме
2010 — Я буду рядом
2013 — Истории, рассказанные Луне
2015 — Девушка, написавшая одиночество (англ. The Girl Who Wrote Loneliness: A Novel )

ФотоСмотреть 1

Титулы, награды и премии

Contemporary Literature (Hyundae Munhak) Award (1995)
Manhae Award for Literature (1996)
Dong-in Literary Award (1997)
21st Century Literature Award (2000)
Yi Sang Literary Award (2001)
Oh Young-su Literary Award (2006)
Prix de l'Inaperu (2009)
Republic of Korea Culture and Arts Award (2011)
Man Asia Literary Prize (2011)
Mark of Respect Award (2012)
Seoul Foreign Correspondents Club Foreign Public Relations Award - Literary Section (2012)
Hoam Prize - Literature Award (2013)

Была первым южнокорейским автором и первой женщиной получившей премию Man Asian Literary Prize за книгу "Пожалуйста, присмотри за мамой"

Премии

Ссылки

РецензииСмотреть 138

NNNToniK

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 октября 2023 г. 12:23

571

5 Не упустите время, другого раза не будет…

Как же так? Пропал человек, притом родная мать, а всё, что в этой ситуации могут предпринять близкие люди, — это заявить в полицию, начать обыскивать окрестности, останавливая всех прохожих, задавая один и тот же вопрос, или, как это сделал твой младший брат, владелец интернет-магазина одежды, разместить объявление в Сети с фотографией, краткой информацией об обстоятельствах исчезновения и просьбой сообщить, если кто-нибудь увидит похожего человека.

В начале сюжета прошла уже неделя после пропажи. Вся семья нервничает от бессилия и неопределенности. Братья и сестры периодически обвиняют друг друга, ещё больше раня и нагнетая обстановку. И, конечно, вспоминают прошлое и свои отношения с мамой. Всё, что казалось было забыто, пока мать была рядом, вдруг начинает всплывать в памяти. Каждое…

Развернуть
annetballet

Эксперт

ЛюбительЛайвлиба

15 марта 2023 г. 08:34

11K

4 Потерявши плачут

Будет ли у нас ещё хотя бы день, который мы могли бы провести с мамой?

Однажды мать потерялась. Вся семья искала ее и много нашлось сожалений, невысказанных добрых слов, но их время было уже упущено. Всему свое время. Если не уделять близкому человеку время и внимание, то настанет момент, когда уже ничего нельзя будет изменить. Вся семья оказалась в тисках своей вины. И вроде бы есть надежда, ведь ни живой ни мертвой маму еще не нашли. Но с каждым днем тает здравый смысл увидеть мать, провести с ней хотя бы час чтобы спросить что она любит, что ей нравится, чтобы послушать что она скажет. И чтобы попросить прощения.

Построение книги, как здесь, мне еще не встречалось. Каждая глава от имени одного из членов семьи – отца, старшего брата и двух сестер. Есть еще средней брат, но его почему-то…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 202

ЛайфхакиСмотреть 1

ИсторииСмотреть 1

18 октября 2015 г. 18:39

729

L'Auteur et son propos

На одной открытке я увидела стихотворение Жюля Супервьеля: В плену трех стен и двух дверей Ты никогда не вспоминаешь обо мне. Но ни камень, ни жар, ни холод, Ни даже ты, меня не остановят, И я продолжу вновь воссоздавать твой образ В глубине своей души, Как времена года меняют леса На поверхности земли. Derrière trois murs et deux portes, Vous ne pensez jamais à moi, Mais la pierre, le chaud, le froid, Et vous ne m'empêcherez pas De vous défaire, et vous refaire, A ma guise, au fond de moi-même Comme les saisons font des bois A la surface de la terre. В тексте книги дан дословный перевод, не слишком точный. Мой вариант подстрочника: За…

Развернуть

Кураторы1

Поделитесь1