Г. Клодт — об авторе
КнигиСмотреть 1
РецензииСмотреть 2
3 апреля 2016 г. 15:23
515
3.5
Читала этот сборник сказок на двадцать третье февраля из-за названия, потому что все знают, что бабы - дуры, а мужики - козлы, а заодно вы теперь узнаете, насколько я чудовищно ленива и тормознута в написании отзывов, если сегодня уже далеко не двадцать третье. Восхитило многое: название, само собой, минималистичная шизофрения обложки, а также совершенно умопомрачительные народности вьетнама: помимо, собственно, вьетов, засветились в содержании мыонг, тьямы, седанг, банак, ванкьеу, срэ, мнонг, ма, мео, таи и нунг (если вы случайно прочитали это вслух и вызвали древнего вьетнамского демона, то это не я виновата, а этот самый волшебный козлище).
Сказки же, в целом, не слишком удивили, потому что они используют классические международные сюжеты с местечковым колоритом. Не все, конечно, но…
4 марта 2014 г. 23:36
90
4.5
С созвездия Козлотура - через весь Вьетнам на волшебном козле отправляюсь я в книжное путешествие.
Через джунгли и рисовые поля, через крестьянские селенья и королевские дворцы, горы и морские побережья. Тут мне и феи, и боги, и хитрые звери, и пронырливые сельчане во главе с местным Ходжой Насреддином, имя коему - весельчак Куой. Многие сказки перекликаются со знакомыми давно - и европейскими, и русскими, и проче-азиатскими. Мачехи и падчерицы в наличии, глупые богачи да умные юноши - тоже, черепаха-путешественница и принц-черепаха - вместо лягушек... Есть сказки поособистей, коротенькие смешные притчи или любимые мои - бытовые, иногда страшно трогательные.
Не такое уж и детское чтиво - сказки, в намёки сказочные по детским годам никогда я не въезжала. А теперь черпаю полной ложкой - и за…