Лучшие книги Лорана Дойч
- 1 произведение
- 7 изданий на 2 языках
По популярности
-
Метроном. История Франции, рассказанная под стук колес парижского метро Лоран Дойч
ISBN: 978-5-04-089491-8 Год издания: 2018 Издательство: Эксмо Язык: Русский Талантливый французский актер и писатель Лоран Дойч обожает историю и страстно влюблен в этот город. Когда Лоран переехал из маленькой провинции в Париж, первыми ориентирами в городе стали названия улиц. А улицы эти он открывал с помощью метро. Парижское метро стало путеводителем для юного провинциала в городских джунглях, которые одновременно пугали и влекли его. Так он узнал, что каждая станция, ее имя и местоположение, хранит тайны прошлого и историю не только Парижа, но и всей Франции. Занимайте места! Осторожно, двери закрываются...следующая станция - Париж!
-
Новый метроном. Удивительные прогулки по Парижу с Лораном Дойчем Лоран Дойч
ISBN: 978-5-271-45373-1 Год издания: 2012 Издательство: Астрель Язык: Русский Этот наглядный путеводитель, где логически переплетаются иллюстрации, карты и планы с историческими анекдотами и колоритными парижанами разных эпох, придуман эрудированным и увлеченным Лораном Дойчем. Судьба Парижа, по мнению автора, во многом повторяет историю всей Франции, Эта книга поможет вам подобрать маршрут, который позволит окунуться в незабываемую атмосферу Парижа и познакомиться с историей этого потрясающего города.
-
Romanesque. La folle aventure de la langue française Лоран Дойч
Год издания: 2018 Издательство: Michel Lafon Après Paris et les routes de France, Lorànt Deutsch aborde un sujet passionnant où son talent de conteur fait merveille !
Première surprise : l'ancêtre du français, ce n'est pas le gaulois mais le " roman ", la langue romaine issue du latin de Jules César, le vainqueur de la Gaule !
En effet, au fil des invasions et de nos propres conquêtes, ce latin s'est transformé et enrichi de multiples apports : germaniques avec les Francs, nordiques avec les Vikings, arabes au moment des croisades, italiens à la Renaissance... avant de devenir un français triomphant dans toutes les cours d'Europe au xviiie siècle, grâce à nos philosophes.
Entre-temps les troubadours ont inventé l'amour et les femmes écrivains réclamé leur émancipation, les grammairiens se sont occupés de la syntaxe et la réforme de l'orthographe a déjà rendu quelques linguistes fous ! Enfin, l'école obligatoire acheva de permettre à tous les citoyens français de communiquer. Aujourd'hui, l'abus des termes anglais, les mots issus de la culture urbaine et les raccourcis de nos Smartphones inquiètent les puristes... Ils ont tort : le temps fera le tri. Et de ce bouillonnement créatif continuera d'émerger une langue vivante, ouverte à tous : la langue française est une langue d'accueil.