
5 | 6 | |
4 | 17 | |
3 | 4 | |
2 | 2 | |
1 | 0 | |
без оценки |
2 |
Предложить изменения
Серж Минскевич — о поэте
- Родился: 12 февраля 1969 г. , г. Минск, Белорусская ССР, СССР
- Умер: 8 июня 2022 г.
- Вид произведений: Поэт, Писатель
- Язык: Белорусский
- Страна: Беларусь, СССР (до сентября 1992 года)
- Период: XXI век
- Род деятельности: Переводчик
Статистика
Биография — Серж Минскевич
Серж Минскевич (белор. Серж Мінскевіч, настоящее имя Сяргей Леанідавіч Мыцько) — белоруский поэт и переводчик.
Окончил Белорусский филиал филологического факультета Белорусского государственного университета (1995). Один из организаторов и участников литературно-художественного движения «Бум-Бум-Лит». Литературный консультант газеты «Переходный…
век». Работает в Институте литературы Национальной академии наук Беларуси (ныне Центр изучения белорусской культуры, языка и литературы). Кандидат филологических наук.
Занимался бардовской песней, выпустил альбом «Ужас-хи-хи / Way-hee-hee» (1997).
Вместе с поэтом Алесьем Туровичем в конце ХХ века предложил «путь искусства» - трансляжизм. Участвовал в литературно-художественных акциях «После стены» (Стокгольм, 1999), «Писатели против глупости» (Лахти, Финляндия, 2001).
Сотрудник Министерства культуры и национального наследия Польши "Gaude Polonia" (2007).
Сделал полный перевод стихотворения А. Мицкевича «Деды» (1999), перевел «Крымские сонеты» (2004). С польского - словацкий, Ивашкевич, Гальчинский, Масловский, с английского - Шелли, Лангфель.
Книги
9Библиография
Праз галеРэю (1995)
Мінскія / Менскія санэты (2002)
«Прыгоды Какоса Маракоса» (2006)
Я з Бум-Бам-Літа (2008)
Сад замкнёных гор (2011)
Чароўная крыніца, ці як навучыць дракона чысціць зубы (2012)
Усмешка Жалобнай Каралевы, альбо Таямніца магнітнага замка (2013)
Премии
Номинант
2016 г. — Премия Тётки (Лучшая книга для детей и подростков, Вялікія прыгоды Какоса Маракоса)Рецензии
226 октября 2017 г. 10:25
230
4
Літаратуразнаўцы і аматары беларускай літаратуры ведаюць Сержа Мінскевіча галоўным чытнам як перакладчыка класічнай польскай паэзіі, перадусім Адама Міцкевіча, са спадчыны якога, напрыклад, ён пераклаў славутую паэму «Дзяды». І…
28 ноября 2017 г. 23:54
583
4
Кніга больш для школьнікаў ад 5 класа. Шмат тэрмінаў кшталту "цеплакроўныя пазванковыя жывёлы" і ўвогуле тэрмінаў і навуковых фактаў. Чытаць малым цяжка, слухаць ім нецікава.