Автор
Дзекити Хикагэ

日影 丈吉

  • 1 книга
  • 1 подписчик
  • 27 читателей
4.1
25оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
25оценок
5 7
4 17
3 1
2 0
1 0
без
оценки
3

Дзекити Хикагэ — о писателе

  • Родился: 1908 г. , Токио, Япония
  • Умер: 1991 г. , Токио, Япония
Я представляю интересы Дзекити Хикагэ

Биография — Дзекити Хикагэ

Хикагэ Дзёкити - писатель и переводчик, уроженец Токио. Настоящее имя — Катаока Дзюити.

Известен своими произведениями про ёкаев и детективами. Также переводил на японский Гастона Леру и других европейских классиков.

КнигиСмотреть 1

РецензииСмотреть 3

1 марта 2023 г. 16:27

281

4 Убийца не дворецкий, не друг и даже не сосед.

Случайная находка в библиотеке получилась интересным и, конечно, своеобразным сборником детективных историй с японским колоритом (название соответствует).

В сборнике 8 историй и каждая из них отличается своей драмой, однако есть у них и немало общих черт, которые делают японский детектив таким отличительным. Первое, это определенный стиль текста, суховатый, но не упрощенный. Второе. Социально-назидательный эффект. Авторы и герои в своих историях любят здесь поучать читателя, дескать, «какой он мерзавец, закон и порядок должен быть всегда выше всего ». Примечательно, что в одной истории следование принципам морали не приносит должного удовлетворения. А вообще, главное в них то, что они все дают прикоснуться к японской культуре.

Эдогава Рампо - Дьявол

Чтобы такого сказать без спойлеров, хм.…

Развернуть
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

19 ноября 2023 г. 17:10

128

3.5 Ожившая легенда горы Кобоси

Ещё один рассказ, связанный с японской мифологией. Хикагэ Дзёкити известен своими произведениями в жанре детектива, а также историями про ёкаев. Эта как раз про них, связана с легендой о горной принцессе, вымершими ныне ооками, японскими волками, и их "братьями" из мифологии окури-ину - ёкаями, которые преследовали путников по ночам. Правда у Дзёкити они являются провожатыми, помогающими путешествующим.

По словам рассказчика, его дед, заставший эпоху Эдо, как-то раз встретился с такими проводниками, когда спускался с крутой горы Кобоси в Канто. "Окури-ину" стало первым сложным выражением, которое герой рассказа запомнил в детстве. Истории о волках рассказывала и его мама, которая верила в этих божественных посланников. Став взрослым, в одной из старинных книг, доставшихся ему в…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 5

Katerinka_chitachka

12 августа 2016 г., 13:20

Katerinka_chitachka

12 августа 2016 г., 13:10

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 20 века