Автор
Нисон Ходза

Нисон Александрович Ходза

  • 30 книг
  • 2 подписчика
  • 237 читателей
4.7
377оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.7
377оценок
5 292
4 68
3 13
2 3
1 1
без
оценки
80

Рецензии на книги — Нисон Ходза

old_book_

Эксперт

Мнение с крайнего севера

25 марта 2023 г. 15:16

117

4 Монгольский фольклор.

С литературой Монголии я еще не знаком, поэтому решил начать с монгольских народных сказок, которые адаптировал для русского читателя Нисон Ходза.

Всего в сборник вошло двадцать сказок, каждая из которых интересна по своему. Мне лично понравились сказки, в которых главный герой хитростью и умом добивается справедливости.

Одним из главных героев монгольских сказок является батор (богатырь по нашему), добрый, храбрый, умный и справедливый. Так же много сказок в которых главные герои это одушевленные звери.

В принципе, как и в сказках других стран, в основе монгольских сказок лежит некий поучительный посыл. Основные идеи: "С детских лет нужно трудиться", "Все люди должны помогать друг другу", "Не верить злодеям", "Не тот силен, кто велик, а тот силен, кто умен", "Злость и жадность до добра не…

Развернуть

30 сентября 2019 г. 18:53

802

5

Сборник "Награда царя птиц" открывает, наверное, самая известная корейская сказка — "Хон Кильдон". Есть несколько вариантов происхождения Хон Кильдона. В одной сказке он сын рабыни, в другой он сын служанки. Но это не имеет значения, так как Хон Кильдон является защитником бедных. Он умен, хитер и силен. Он грабит богатых и помогает бедным. Антигероем в данной повести выступает государь, ведь его авторитет подрывает какой-то "разбойник". Как и положено в сказках — конец хороший, добро победило зло и справедливость восторжествовала.

Вторая знаменательная сказка — "Хынбу и Нольбу", в данном сборнике под названием "Награда царя птиц", это история о двух братьях, о бедном и богатом, о добром и злом. Как и в "Хон Кильдоне", каждый получает то, чему соответсвует.

И третья сказка — "Счастливый…

Развернуть
fullback34

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 октября 2013 г. 14:46

3K

4

Книга прекрасно, точнее - богато иллюстрирована, очень много фотографий. Дорога для меня тем, что из много раз слышанного об этой дороге, она стала реальностью, зримой и живой. Я помню мы с отцом несколько раз рассматривали фотографии, он работал шофером. Он уже не застал автомобилей военной поры, но рассказывал о каких-то особенностях тех машин. Самое запоминающееся из книги - прием, которым пользовались водители, чтобы не уснуть, а,значит, не пропасть, не погибнуть в пути: там, где обычно расположено зеркало заднего вида, шофера вешали котелок, в который бросали несколько гаек - при движении котелок раскачивался и гайки издаваемым звуком не давали водителям уснуть. Конечно, в книге много фотокопий документов той поры: и продовольственные карточки города на Неве, и приказы Верховного…

Развернуть
anzuikova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 декабря 2023 г. 16:32

132

4.5

Повесть очень понравилась. Жаль, книга больше не переиздавалась. По духу чем-то неуловимо напомнила лучшие произведения Энид Блайтон. Разумеется, с поправкой на советские реалии и наверное, большей правдоподобностью, где-то граничащей с жестокостью. Что впрочем не удивительно, ведь события развиваются в первые недели ВОВ на территории оккупированной Белоруссии. Всем читателям, в независимости от возраста, история рассказывается на равных, без менторского тона и желания навязать свою точку зрения. Ошибаются и подростки, и люди умудрённые опытом. Книга доходчиво доносит реалии бесправной жизни в оккупации, выживание в концентрационном лагере и сопряжённое со смертельным риском участие в подпольно-партизанском движении. Иногда предатель - "свой среди чужих", а простой, работящий на вид…

Развернуть
Lady_L

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 марта 2013 г. 22:20

669

4

Очень хорошая серия восточных сказок - в каждом сборнике и социальные сказки - о жадности, бедности, голоде; и героические - революционные и военные; и о животных, но характерно, что волшебных сказок практически нет. Этим сказки отражают историю своих народов и по ним видно, что трудно жилось и корейцам, и китайцам, и вьетнамцам (войны, засухи, скудный рис как единственно возможная еда), пожалуй, только японские сказки несколько отличаются. В корейских сказках часто упоминаются японцы как завоеватели. Есть сказки, встречающиеся в нескольких сборниках в разных вариациях. В данном сборнике интересно было прочитать аналог "Золушки" - "Черная корова". В ней, разумеется, Золушка (Мэ Фа) не станет женой короля, но выйдет замуж за королевского барабанщика)) Вот еще интересная сказка…

Развернуть

26 ноября 2023 г. 16:28

70

4

А мне понравилось. Да, сюжеты какие-то странненькие, не совсем привычные русскому читателю, выросшему на волшебной щуке и запретах пить из следов животных, но это был любопытный опыт.

Книга представляет из себя сборник из двадцати сказок с характерными иллюстрациями. Я вообще не знаток фольклора Монголии, но было интересно знакомиться с местными сказками. В книге много сносок, поясняющих различные незнакомые слова, начиная от местных диковинок и заканчивая титулами жителей.

Сложно провести какие-то конкретные ассоциации, но общий смысл неизменен – хорошие ребята всегда найдут путь, чтобы обмануть злых дурней. Больше всего мне пожалуй как раз и нравится такая идея, что ты не просто добряк-терпила, а строишь какие-то козни против нехороших граждан и оказываешься на коне. Иногда даже в прямом…

Развернуть

4 июня 2022 г. 16:14

185

5

Наверное, большинство из нас в детстве прочли различные вариации сборника "Сказки народов мира". Тогда мне была интересна новизна героев и сюжетов таких отличных от обычных русских сказок и былин. Сказочное путешествие в другие страны, когда путешествовать не было возможности. Я не была очарована особенно сказками других народов, свое родное оказалось, таки ближе, но запомнилось, что "чужие" сказки, это.... интересно и познавательно... как минимум. Сейчас, читая этот сборник, это... интересно и познавательно... как минимум:))) Но теперь я больше ощущаю разницу менталитетов, сравнивая наши русские (славянские сказки) с японскими. Вот, в первой же сказке, когда героя попросили назвать его самое заветное желание:

Я хочу, чтобы все японцы обладали мудростью, храбростью, знанием и…

Развернуть

29 июня 2022 г. 23:57

275

5

Трудно любым сказкам поставить низкую оценку. Сказки, они на то и сказки, чтобы образно, коротко и ярко донести простую истину. И это уже не говоря о том, что сказки разных народов могут многое рассказать о чаяниях, мечтаниях жителей страны из которой эти сказки родом. Понимаю, что сборник издавался в советское время и это наложило некоторый отпечаток на подбор сказочных историй. Подозреваю, что упор был сделан на бытовые поучительные истории и борьбу за социальную справедливость. Мне бы очень хотелось прочесть какие-нибудь волшебные истории о сражениях с драконами и спасением корейских "девиц в беде" от разного рода чудищ. И вот теперь пребываю в некотором замешательстве и думках на тему: "А есть ли у корейского народа вообще такая категория сказочных историй?"

Разумеется, в сказках…

Развернуть
LynxLana

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 января 2015 г. 12:31

128

4

В детстве от двоюродной сестры мне достались в наследство потрепанные книги, где встречались сказки разных народов. И почему-то они мне нравились больше, чем русские народные. В наших сказках все было так простецки и понятно, а мой пытливый ум (это я себе льщу, да) хотел узнавать что-то новое. И крупинки чужой, неизведанной культуры казались мне такими ценными, и мудрость, впитавшая в себя века другой страны, казалась чем-то особенным... Для меня это было своеобразное таинство) Отдельно отмечу, что Япония, ее культура и творческое наследие меня манят все больше и больше.

А я думала, что моя старшая дочь самая взрослая... (с) Мама

Да, я взрослая - и уже воспринимаю сказки иначе. Я вижу, что до меня хотели донести. И я вижу характер героя лучше. Поэтому пара сказок мне не понравились.…

Развернуть

12 января 2016 г. 10:38

137

5 Китайский взгляд на сказки

Одна из книг серии. Интересно читать и взрослому, если пытаться из всех сказок выделить нечто общее; "темы", которые чаще всего встречаются на страницах и тем самым немного понять народ, который эти сказки и создал. Как и в японских сказках есть "масштабные" сказки, где от действий героя зависит будущее целой страны (здесь - Китая). Но в отличие от японских, в китайских сказках государство испытывает нападки со стороны соседей (варваров) и финал - это победа над противниками и "возрождение" государства. Собственно идея Джун Го (срединное государство) прививается "с пелёнок".

Другой пласт - это социальные сказки, где богач, "как известно всегда жаден, зол, глуп" и т.д., а бедняк - хитёр, умён и вообще за ним правда. Такого я японских сказках не было. Встречаются и анималистические сказки,…

Развернуть

29 марта 2012 г. 11:52

172

5

Отличное исполнение, отличные сказки. Приятная обложка, ляссе, текст, иллюстрации - все гармонично, я бы даже сказала, что идеально. Формат небольшой, так что книга вовсе не так называемая "подарочная", читать ее удобно. Обязательно покупать всю серию.

12 января 2016 г. 10:32

149

5

Одна из книг серии. Интересно читать и взрослому, если пытаться из всех сказок выделить нечто общее; "темы", которые чаще всего встречаются на страницах и тем самым немного понять народ, который эти сказки и создал. В японских сказках я бы выделил следующее: Япония и японцы часто являются в центре сказки: герой проходит испытания и беды в попытках добыть "счастье" для всех своих соотечественников. Необходимость жертвовать ради других (японцев) частый рефрен в этих сказках. Другой момент - это обращение к характеру конкретного человека: добрые качества заслуживают похвалу, плохие - высмеиваются.

1 ноября 2012 г. 14:10

192

5

Нравится вся эта серия - красивое издание, замечательные иллюстрации Кочергина (каждая книга выполнена в своей цветовой гамме), интересные поучительные сказки, многие из которых открыла для себя впервые.

17 ноября 2016 г. 22:55

177

4

Сказки... Ни что не может так будоражить сознание, как сказки и не важно в каком сейчас ты возрасте. Мне всегда нравилось сравнивать зарубежные сказки с русскими. И в этот раз я не ошибся... Снова прослеживается общий сюжет, схожие персонажи. Иллюстрации Кочергина только разбавляют текст и придают ему красок. С удовольствием рекомендую все шесть книг для прочтения детям (и взрослым).

Прочитано в рамках игры "Вокруг света с Иваном Гончаровым". 5 - Индонезия.