Игорь Шкляревский — о поэте
- Родился: 25 июня 1938 г. , Белыничи, Могилёвская область, Белорусская ССР
- Умер: 7 сентября 2021 г. , г. Москва, Россия
Биография — Игорь Шкляревский
Игорь Шкляревский - советский и российский поэт, переводчик.
Родился в семье учителей перед войной и первые годы провел в детском доме. Может быть, именно там зародилась его любовь к уединенным странствиям, к общению с природой с глазу на глаз, там появилось убеждение, что счастье – понятие географическое.
Все лето – рыболов, всю осень я грибник, всю зиму долгую – читатель толстых книг. У каждого человека есть такое место на земле, где он может быть счастливым.
В детстве, каждый вечер, отец читал мне сказки и былины. Гасили свет. Я становился князем и выезжал во двор на белом коне... Потом я сам перечитывал эти книги, их у нас было много. Потеря отца обострила память. И я почувствовал, что в…
КнигиСмотреть 26
Библиография
1962 - Я иду!
1964 - Лодка (издание 1977 )
1968 - Фортуна
1972 - Воля
1974 - Ревность
1975 - Дозорная ветка. Стихи, переводы
1975 - Похолоданье
1976 - Тень птицы - три повести
1978 - Неназванная сила
1980 - Гость
1981 - Тайник
1982 - Брат
1984 - Избранное: стихотворения и поэмы
1985 - Слушаю небо и землю
1986 - Красная книга
1986 - Поэзия - львица с гривой - книга статей о литературе
1987 - Слово о мире
1989 - Глаза воды
1990 - Мне все понятней облака
1990 - Избранное
1997 - Стихотворения (послесловие Г.Седых)
2002 - Прощание с поэзией
2018 - Ожерелье сушёных грибов
В составе сборников:
1984 - Земли моей лицо живое . Стихи. Выпуск третий. Изд:…
ФотоСмотреть 9
Интересные факты
Фото - artlad.ru
* Игорь Шкляревский - страстный игрок, увлекается и рулеткой, и картами, и бильярдом, и всевозможными лотереями. В 2005 году был почётным гостем Открытого первенства России по преферансу.
* Его книги о рыбной ловле и собирании грибов переводят на другие языки и издают за границей.
* Особой гордостью Игоря Шкляревского является его поэтический перевод «Слова о полку Игореве», признанный лучшим переводом двадцатого века.
В свое время его высоко оценил Дмитрий Сергеевич Лихачев. Возможно, из общения с этим светлым человеком Шкляревский вынес убеждение, что поэзия должна, прежде всего, примирять с жизнью. Недавно он составил сборник самых светлых, воодушевляющих стихов из всей…
Титулы, награды и премии
* Награжден орденом Дружбы народов (1984)
* Государственная премия СССР (1987) - за книгу стихов и поэм «Слушаю небо и землю»
* Золотой знак поэтического театра (Болгария)
* Премия “Болдинская осень” (1998)
* Царскосельская премия (1998)
* Пушкинская премия РФ (1999)
* Грамота экзарха Беларуси Филарета “Во внимание к трудам на ниве церковной, в память 2000-летия Рождества Христова” (2000)
* Премия еженед. “Лит. Россия” (2001)
Премии
Ссылки
Игорь Шкляревский на Википедии
Игорь Шкляревский на сайте аналитического еженедельника «Ракурс» (Латвия)
Библиотека. Люди и книги. - Игорь Шкляревский
Статьи и интервью:
НГ Ex Libris - Рейн, Пен и Туркменбаши
ТВ Культура - Поэт Игорь Шкляревский отмечает 70-летие, видео этого интервью
МК - Игорю Шкляревскому — 70 лет!..
Литературная Россия - Игорь Шкляревский: Рожденная из бессловесности.
Лит.альманах ЛИКБЕЗ - Я прощаюсь с поэзией с первого своего стихотворения. Шкляревский Игорь.
Дай мне все! Я не стану богаче. К 75-летию поэта
Все, что было, еще впереди. К 75-летию поэта
РецензииСмотреть 4
12 января 2013 г. 17:54
431
5
Вечер, глаза слипаются, а фразы и буквы пытаются сложиться в стиле Шкляревского... Почему именно этот анализ "Слова" нам не дают читать в школе?!.. Не хватает времени... Программа. Вроде хочется успеть все, а не успеваем ничего, в нашем классе никто не понял в этом произведении больше общего сюжета. Шкляревский меня поразил. Столь доступным и увлекательным языком донести анализ "Слова"!.. Как у него это получилось?? Мне кажется, секрет его в том, что он погружается в произведение, прочувствует его. Он предполагает, что чувствовал Игорь, почему он пошел в поход, как жили и погибали в те времена. Восхищает способ и глубина перевода. Автор пишет, что работал над переводом "Слова" 3 года, и мне нравится его подход! Я глубоко его уважаю. Стремление к идеалу, ни одной скверной строчки,…
6 ноября 2016 г. 09:42
474
5
Это волшебная проза, но настолько поэтична, что слёзы текут нескончаемым потоком по стрункам души и сердце сжимается от понимания, что жизнь уже прожита, туда не вернуться! Великий поэт смог невозможное! Он текстом книги, которая лежит на столе, и которую надо читать неспешно, уносит тебя в полет, в полет над эпохой великой, паришь как орел, и величественность слова показывает новую веху в прозе! Меня всегда поражало умение автора в двух словах сделать волшебным всё вокруг! Лучший, могучий и самый талантливый перевод "Слово о полку Игореве"! О, ГЕНИЙ! И тут! КОСМОС!