Автор
Ирина Арнольд

Ирина Владимировна Арнольд

  • 23 книги
  • 21 читатель
4.3
28оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
28оценок
5 12
4 12
3 4
2 0
1 0
без
оценки
19

Ирина Арнольд — об авторе

  • Родилась: 7 августа 1908 г. , г. Санкт-Петербург
  • Умерла: 22 мая 2010 г. , г. Санкт-Петербург
Я представляю интересы Ирины Владимировны Арнольд

Биография — Ирина Арнольд

Советский и российский лингвист, специалист в области лексикологии, стилистики, риторики, основоположник научной школы стилистики декодирования; доктор филологических наук, почётный профессор РГПУ им. А. И. Герцена.

КнигиСмотреть 23

Библиография

Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования: на материале имени существительного. Монография. — Л., Просвещение, 1966.
Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка (The English Word). — М., Высшая школа, 1986.
Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов (7-ое издание). — М., Флинта-Наука. 2007.
Арнольд И. В. Семантика, стилистика, интертекстуальность. СПб, СПбГУ, 1999.
Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 1991. — 140 с. — ISBN 5-06-001499-1.

Ссылки

https://ru.wikipedia.org/wiki/Арнольд,Ирина_Владимировна
http://ephil.herzen.spb.ru/?p=271

РецензииСмотреть 1

27 января 2015 г. 11:16

365

5

Давненько я не брал книг в библиотеке, и вот сподобился. Очень понравилась эта книга, хоть я и не филолог и не преподаватель английского языка. Понравилась любопытная аналогия автора между такой гуманитарной областью как стилистика, и такой технической как теория информации. Оказывается и в стилистике есть место таким понятиям, как квантование, компрессия, избыточность, помехи... Также было интересно прочесть, какие оказывается есть в стилистике многообразные приемы на всех уровнях языка, как и зачем они воздействуют на читателя. Хотя порой читать было трудно, иногда было слишком много специфических лингвистических терминов, в которых я плохо разбираюсь, по потом из дебрей терминологии, автор выходил к примерам и тогда становилось легче.

ЦитатыСмотреть 3

commeavant

1 августа 2013 г., 11:32

commeavant

28 июля 2013 г., 17:47

Поделитесь

Смотрите также

Авторы 21 века