Не пропусти хорошую книгу
  • 20 700 000оценок книг
  • 1 100 000рецензий на книги
  • 44 500 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Мари Бурро — об авторе

Биография

Мари Бурро (фр. Marie Bourreau; родилась в 1981 году) – французская журналистка, первая женщина-репортер в Афганистане.

Делает репортажи для печатной прессы (Le Figaro Magazine, Le Nouvel Observateur, Le Monde Magazine, Marie-Claire, Elle), телевидения (Arte, France 2, TV5) и радио (RFI, France Culture, RSR, Radio Canada).

В 2003 году по окончании учебы в школе журналистики Технологического института и летней стажировки юная 22-летняя журналистка Мари Бурро отправилась в автомобильное путешествие из Парижа в Кабул по знаменитому Шелковому пути. Увлекшись историей Афганистана, она решила остаться, чтобы освещать политическое, культурное и экономическое возрождение страны после войны с…

Библиография

2006 - «Afghanistan: Regards croisés» фр. / «Афганистан: пересекающиеся взгляды» (книга-фотоальбом), совместно с фотографом Вероникой Вигери (фр. Veronique de Viguerie);

2009 - «Petite marchande d'allumettes à Kaboul» фр. / 2010 «La fiammiferaia di Kabul» итал. / 2011 «Маленькая торговка спичками из Кабула» ;

2012 - «Nous sommes frères et ennemis» фр. / «Мы братья и враги»

Титулы, награды и премии

Репортажи Мари для телевидения и прессы были отмечены премиями для военных корреспондентов Bayeux и Scoop d'Angers.

Рецензии

Оценка Anastasia246:  5  
"Моя жизнь в Кабуле - это ежедневная борьба"

"...каждый день я борюсь за то, чтобы стать женщиной, такой, какой хотела бы быть"

"Мы все теперь здесь и у нас нет выбора. Мы должны жить. И учиться находить в жизни счастье..."

"Детские книги"? Серьезно? Теги к книгам порою вызывают только изумление...

"Я каждый день удивляюсь нашей способности забывать..."

Очень тяжелая в эмоциональном плане книга, даже для взрослого читателя. Причем о страданиях и тяготах жизни героиня, 13-летняя Диана говорит даже как-то буднично. Это действительно привычная и обыденная жизнь для бедных афганских жителей. Для них это кажется чем-то само собой разумеющимся. Для них. Не для нас. Поэтому и читается с ощущением шока...

Общее впечатление складывается из таких маленьких осколков - примет времени и их жизни. И до поры до времени они остаются какими-то… Развернуть 

Оценка varvarra:  4.5  
Если земля действительно круглая, значит, Афганистан может быть ее центром.

Пой Кота, или "большие ноги", как прозвали её другие, - эта девочка одна из пятнадцати, торгующих на на Чикен-стрит, на территории, где "только её следы". Диана рассуждает о торговле спичками, как о бизнесе: свое маленькое предприятие, сотрудники (сестры), прибыльный рынок, ответственность, соблюдение рабочего графика в любую погоду...
На самом деле "бизнес" занимает лишь небольшую часть рассказа.
Книга состоит из небольших глав на ту или иную тему и напоминает дневник. Чаще это семейные мини-истории: о сёстрах и братьях (детей в семье четырнадцать человек и это привычное дело), о болеющей матери и уехавшем на заработки в Пакистан отце, о других родственниках. Девочка не боится сказать правду о "чёрных дырах", в которые погружается мама; о сестре Фарзане, проданной "замуж" талибу за две… Развернуть 

Истории

Моя знакомая

Когда читала книгу, вспомнила одну историю из своей жизни. Пару лет назад я общалась с девочкой, афганкой по-национальности. Общались мы недолго, наши пути разошлись.
НО
На протяжении всего нашего общения я удивлялась тому, как она ничем не интересуется, не читает книги, не обращает внимания на погоду, на окружающих, не особо любит улыбаться. Странной она мне казалось. Несколько раз я приносила ей небольшие книги, которые, на мой взгляд, покорят любого человека. Но после прочтения этих книг она благодарила и возвращала. Когда я расспрашивала, как и что, она услужливо улыбалась и говорила "Хорошо, мне понравилось". Но не было, не было энтузиазма! Энтузиазм был лишь в вещах, в мелочевых покупках, она правда им искренне радовалась, у нее глаза блестели в эти моменты. Отмечу, что я Вам рассказываю не о маленькой девочке, а о барышне, которая по своему мировосприятию жила как бы в Кабуле, но по факту проживала в Москве. И знаете, прочитав эту книгу, я поняла ту знакомую, которая мне казалось безжизненной. Она не была безжизненна. Она любила жизнь и любила по-своему. Да. Как ребенок. Она радовалась, что теперь может позволить себе купить сережки, пусть даже дешевые и ненужные ей самой. Она радовалась, что может одеть юбку покороче (Оценивать этот момент не советую никому. Осуждать в том числе). Она радовалась, что может распустить волосы. И даже несмотря на отсутствие запретов от мамы, она радовалась приехать в универ и втихую добавить еще пару браслетов на запястье и подкраситься поярче. Мне всё это тогда казалось таким диким, честно. Но теперь я понимаю ее. И улыбаюсь ей. Потому что она, когда-то маленькая афганка с большой семьей, обрела свою небольшую финансовую свободу и простое человеческое счастье.

Развернуть

Цитаты

Смеемся над собой, над миром — над всем. Нам нравятся истории без начала и без конца. Время застыло в настоящем мгновении. Прошлое слишком мучительно, будущее — слишком неясно. Поэтому мы решили жить настоящим.

Следующие несколько дней после теракта всегда очень странные. Жизнь вновь становится почти такой же, как была. Но все же в каждом из нас остается какой-то непривычный осадок.

Кураторы

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции