Автор
Лучшие произведения Зайнаб Абдулловны Биишевой
- 30 произведений
- 20 изданий на 4 языках
По популярности
-
Емеш Зайнаб Биишева
Форма: роман Оригинальное название: Емеш Дата написания: 1969 Перевод: Юлай Аминов Язык: Русский -
У большого Ика Зайнаб Биишева
Форма: роман Оригинальное название: Оло Эйек буйында Дата написания: 1970 Первая публикация: 1970 Перевод: Юлай Аминов Язык: Русский В романе изображена жизнь башкирского народа в годы Гражданской войны. -
Будем друзьями Зайнаб Биишева
Форма: повесть Оригинальное название: Дуҫ булайыҡ Перевод: А. Леонтьев Язык: Русский Повесть о двух советских мальчишках-пятиклассниках. Школьная жизнь, ссоры и примирения, пионерский отряд, самодеятельность, теплые деревенские деньки - всё это описано простым и доступным языком, пропитано духом башкирской культуры.
-
К свету (трилогия) Зайнаб Биишева
Форма: роман Оригинальное название: К свету! Дата написания: 1956-1969 Перевод: Ю. Аминов Язык: Русский Трилогия Зайнаб Биишевой (1956―1969) ― итог долголетнего творческого труда и глубоких раздумий «о времени, о жизни». В центре произведений ― судьба башкирского народа в напряжённые, переломные моменты истории. Их действие охватывает годы перед Первой мировой войной, события гражданской войны, коллективизации. Главной героиней трилогии, объединяющей основные сюжетные линии, является Гульемеш (Емеш), чьё имя в переводе с башкирского означает «шиповник» («ягода»). В этом образе бесспорно заключены автобиографические черты, но в то же время З. Биишева сумела показать в нём типичные черты башкирских женщин, их мужество, стойкость, силу духа, поэтичность. Также большое место в романах отводится изображению мира детства, формированию характеров. Много испытаний выпало на долю Емеш. Но это не согнуло героиню. С первых страниц романа она проявляет непокорность ударам судьбы, жизнестойкость. Воспитанная на произведениях народного творчества, Емеш любит природу, тонко чувствует слово, красоту народной музыки. Любимая героиня Биишевой живёт насыщенной эмоциональной жизнью. В первом романе трилогии («Униженные») изображается жизнь башкирской деревни дореволюционного периода. На первом плане здесь тема маленького, социально ущемленного человека. Логическим продолжением «Униженных» является роман «У Большого Ика» (башкирский вариант называется «Пробуждение»). Он имеет черты историко-революционного произведения. При этом Зайнаб Биишева основное свое внимание останавливает на событиях, происходящих в обычной башкирской деревне, а не в рядах красных и белых. История просматривается здесь через крестьянскую психологию и быт. Роман «Емеш» посвящён юности главной героини. Действие значительной части произведения переносится в Оренбург. В произведении отражаются бурные события 20―30―х годов, присутствует определённая идеализация эпохи. -
Мастер и подмастерье Зайнаб Биишева
Форма: рассказ Оригинальное название: Һөнәрсе һәм өйрәнсек Перевод: Юлай Аминов Язык: Русский -
Кәмһетелгәндәр Зайнаб Биишева
Форма: роман Оригинальное название: Кәмһетелгәндәр Дата написания: 1958 Язык: Башкирский -
Һөнәрсе менән Өйрәнсек Зайнаб Биишева
Форма: рассказ Дата написания: июль, 1964 Язык: Башкирский Хасбулат олатай хикәйәте -
Кюнхылу Зайнаб Биишева
Форма: повесть Оригинальное название: Көнһылыу Дата написания: 1949 Перевод: Е. Корнеева Язык: Русский -
Дуҫ булайыҡ Зайнаб Биишева
Форма: повесть Оригинальное название: Дуҫ булайыҡ Дата написания: 1954 Язык: Башкирский -
Думы, думы... Зайнаб Биишева
Форма: повесть Оригинальное название: Уйҙар, уйҙар... Перевод: Е. Корнеева Язык: Русский -
Странный человек Зайнаб Биишева
Форма: повесть Оригинальное название: Сәйер кеше Перевод: Е. Корнеева Язык: Русский -
Песнь о любви и ненависти Зайнаб Биишева
Форма: рассказ Оригинальное название: Мөхәббәт һәм нәфрәт Перевод: Юлай Аминов Язык: Русский -
The Story of Master and Apprentice Зайнаб Биишева
Форма: рассказ Оригинальное название: Һөнәрсе һәм өйрәнсек Перевод: Сагит Шафиков Язык: Английский -
Башаҡ Зайнаб Биишева
Форма: рассказ Оригинальное название: Башаҡ Дата написания: март, 1947 Язык: Башкирский