Автор
Кристина Пизанская

Christine de Pizan

  • 9 книг
  • 3 подписчика
  • 11 читателей
4.3
9оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
9оценок
5 5
4 2
3 2
2 0
1 0
без
оценки
2

Кристина Пизанская – лучшие книги

  • О граде женском Кристина Пизанская
    Язык: Русский

    "Le Livre de la Cité des dames" ("Книга о Граде женском"), возможно, является наилучшим выражением гуманистических убеждений и феминистских взглядов Кристины Пизанской. Являющаяся предполагаемым откликом на труд Августина Блаженного "О граде Божием", а также навеянная произведениями Боккаччо, книга написана в форме диалога между учеником и учителем. Аллегорические персонажи Разум, Справедливость и Добродетель вступают в беседу с Кристиной и предлагают ей возвести город для знаменитых женщин прошлого и целомудренных женщин всех времен в мире, созданном для мужчин.

  • The Writings of Christine de Pizan Christine De Pizan
    ISBN: 9780892551880
    Год издания: 2007
    Язык: Английский
    The Writings of Christine de Pizan
  • Le Dit de Jeanne d'Arc : Ditié Jehanne Darc, Manuscrit de Berne Christine de Pizan
    ISBN: 2849095559, 978-2849095553
    Год издания: 2010
    Издательство: Éditions Paléo
    En cette année 1429, le soleil brille à nouveau : il ramène un temps neuf, un temps que beaucoup n'ont pas vu depuis longtemps, plongés qu'ils étaient dans l'affliction. Et je suis de ceux-là ! C'est un tel miracle assurément. Charles, roi des Français, septième de ce noble nom, vois ton renom, à travers la grâce de Dieu, élevé si haut par la Pucelle, victorieuse de tes ennemis sous ta propre bannière - comme la chose est nouvelle ! On pensait pourtant qu'il était impossible pour toi de récupérer ton royaume. Or, il est visiblement le tien, puisque tu l'as retrouvé, grâce à l'oeuvre de cette Pucelle, habitée par la raison !
  • Poésies d'amour Christine de Pizan
    ISBN: 2915070075, 978-2915070071
    Год издания: 2005
    Издательство: Editions Aumage
    -
  • Le tr?sor de la cit? des dames de degr? en degr? et de tous estatz Кристина Пизанская
    "Le tr?sor de la cit? des dames de degr? en degr? et de tous estatz", de Christine de Pizan. Publi? par Good Press. Good Press publie un large ?ventail d'ouvrages, o? sont inclus tous les genres litt?raires. Les choix ?ditoriaux des ?ditions Good Press ne se limitent pas aux grands classiques, ? la fiction et ? la non-fiction litt?raire. Ils englobent ?galement les tr?sors, oubli?s ou ? d?couvrir, de la litt?rature mondiale. Nous publions les livres qu'il faut avoir lu. Chaque ouvrage publi? par Good Press a ?t? ?dit? et mis en forme avec soin, afin d'optimiser le confort de lecture, sur liseuse ou tablette. Notre mission est d'?laborer des e-books faciles ? utiliser, accessibles au plus grand nombre, dans un format num?rique de qualit? sup?rieure.
  • The Book of Deeds of Arms and of Chivalry Christine De Pizan
    ISBN: 978-0271018812
    It is unexpected in any era to find a woman writing a book on the art of warfare, but in the fifteenth century it was unbelievable. Not surprisingly, therefore, Christine de Pizan's The Book of Deeds of Arms and of Chivalry, written around 1410, has often been regarded with disdain. Many have assumed that Christine was simply copying or pilfering earlier military manuals. But, as Sumner Willard and Charity Cannon Willard show in this faithful English translation, The Book of Deeds of Arms and of Chivalry contains much that is original to Christine. As a military manual it tells us a great deal about the strategy, tactics, and technology of medieval warfare and is one of our most important sources for early gunpowder weapon technology. It also includes a fascinating discussion of Just War.Since the end of the fifteenth century, The Book of Deeds of Arms and of Chivalry has been available primarily through Antoine Vérard's imprint of 1488 or William Caxton's 1489 translation, The Book of the Order of Chivalry. Vérard even suggested that the work was his own translation of the Roman writer Vegetius, making no mention of Christine's name. Caxton attributed the work to Christine, but it is impossible to identify the manuscript he used for his translation. Moreoever, both translations are inaccurate. The Willards correct these inaccuracies in a clear and easy-to-read translation, which they supplement with notes and an introduction that will greatly benefit students, scholars, and enthusiasts alike. Publication of this work should change our perception both of medieval warfare and of Christine de Pizan.