Габриэла Мистраль — о поэте
- Родилась: 7 апреля 1889 г. , Викунья, Чили
- Умерла: 10 января 1957 г. , Нью-Йорк, США
Биография — Габриэла Мистраль
Лусила де Мариа дель Перпетуо Сокорро Годой Алькайяга, сокращённо Лусила Годой Алькайяга (исп. Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga), более известна под псевдонимом Габриэла Мистраль — чилийская поэтесса, просветительница, дипломат, борец за права женщин, лауреат Нобелевской премии по литературе.
Родилась в высокогорной деревне Викуньа в Андах в семье Херонимо Годой Вийануэва, индейца по происхождению, учителя начальной школы в деревне Ля-Юнион, и Петронилы Алькаяги де Молины, по происхождению из басков, у которой была дочь от первого брака. Отец Мистраль был pallador, т.е. менестрель, который сочинял стихи для местных праздников и вел бродячую жизнь, постоянно отлучаясь из…
КнигиСмотреть 15
Библиография
На русском языке в сборниках:
Рассказы магов
Поэзия магов
Строфы века-2. Антология мировой поэзии в русских переводах XX века
Лирика
Избранное
Габриела Мистраль. Стихи
Габриела Мистраль. Лирика
На украинском:
Вибрані поезії
Sonetos de la Muerte (1914)
Desolación (1922)
Lecturas para Mujeres (1923)
Ternura (1924)
Nubes Blancas y Breve Descripción de Chile (1934)
Tala (1938)
Antología (1941)
Lagar (1954)
Recados Contando a Chile (1957)
Poema de Chile (1967, опубликовано посмертно)
ФотоСмотреть 17
Интересные факты
Чилийская поэтесса взяла псевдоним в честь Фредерика Мистраля. Интересно, что он также был удостоен Нобелевской премии в 1904 году.
В честь Габриэлы Мистраль назван кратер на Меркурии.
Титулы, награды и премии
Нобелевская премия по литературе (1945)
Национальная премия Чили по литературе (1951)
Почетная степень Колумбийского университета (1954)
Премии
Видео1
Ссылки
РецензииСмотреть 3
6 августа 2012 г. 12:23
193
3
Поезії Ґабріели Містраль сподобалися мені значно менше за збірку Альфонсини Сторні у цій же серії. Тематика віршів Містраль надто проста - природа, материнство, зовсім трішки про любов. Можливо, уся суть цих віршів у їхній формі, однак за перекладом цього не оцінити.
Дійсно сподобалися лише три вірші зі збірки: "Страх", "Пити", "Королевами всім нам бути". У першій мова йде про страх матері стосовно дорослішання та відділення доньки "Я не хочу щоб зробили / з доньки ластівку крилату / щоб вона злітала в небо". В останній дуже атмосферно показана історія дорослішання чотирьох дівчаток.
30 августа 2019 г. 22:21
252
3 Правильная Mistral
Зметки на полях:
Встретить читающего человека большая редкость, встретить человека, читающего поэзию - уже почти чудо. Долгое время поэзия оставалась для меня какой-то неприступной вершиной. Такой, на которую хочется взойти, но не просто покорить, а взойти и остаться там. Тренировалась я на прозе много лет. И вот, наконец, разрешила себе первые шаги туда, где мне хочется быть. Поэзию я любила всегда: читать, читать вслух перед одноклассниками (это все еще происходит в современных школах?), учить наизусть... Я поверхностно знала и увлекалась некоторыми отечественными авторами. Подчеркиваю слово поверхностно, потому что до 30 летнего возраста не прочитала ни одну книгу стихов. Так чтобы от корки до корки. Теперь все изменилось, и здесь будут появляться мои впечатления о поэзии, мои…