Антониу Лобу Антунеш — о писателе
- Родился: 1 сентября 1942 г. , Лиссабон
Биография — Антониу Лобу Антунеш
Анто́ниу Ло́бу Анту́неш — португальский писатель и журналист.
Учился медицине, специализировался по психиатрии. Служил военным врачом в Анголе (1971—1973) в период национально-освободительной войны в стране, этот опыт лег позднее в основу нескольких его романов. По возвращении из Африки работал в психиатрической клинике. С 1985 занимается только литературой и журналистикой, автор нескольких книг для детей. Романы Антониу Лобу Антунеша переведены на многие европейские языки.
КнигиСмотреть 26
Библиография
Memória de Elefante / Слоновья память , роман (1979)
Os Cus de Judas (1979)
Conhecimento do Inferno (1980)
Explicação dos Pássaros (1981)
Fado Alexandrino (1983)
Auto dos Danados (1985)
As Naus (1988)
Tratado das Paixões da Alma (1990)
A Ordem Natural das Coisas (1992)
A Morte de Carlos Gardel (1994)
Manual dos Inquisidores (1996)
O Esplendor de Portugal (1997)
Exortação aos Crocodilos (1999)
Não Entres Tão Depressa Nessa Noite Escura (2000)
Que Farei Quando Tudo Arde? (2001)
Boa Tarde às Coisas Aqui em Baixo (2003)
Eu Hei-de Amar uma Pedra (2004)
Ontem Não te vi em Babilónia (2006)
O Meu Nome É Legião (2007)
O Arquipélago da Insónia (2008)
Que Cavalos São Aqueles Que Fazem Sombra no Mar?…
Интересные факты
Антониу Лобу Антунеш считает своим учителем Уильяма Фолкнера, написал предисловие к португальскому переводу его романа «Шум и ярость».
Титулы, награды и премии
Премия Союза писателей Португалии (1985, 1999)
Премия Росалии де Кастро (1999
Европейская литературная премия (2000)
Премия Овидия (Румыния, 2003)
Иерусалимская премия (2005)
Премия Хосе Доносо (Чили, 2006)
Премия Камоэнса (2007)
Премия Пабло Неруды (2007)
Премия Хуана Рульфо (2008)
Удостоен высшей награды Португалии — ордена Сантьяго-Меченосца (2005)
С 1990 несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию.
Премии
Лауреат
2008 г. — Премия FIL за литературу на романских языках2007 г. — Премия Камоэнса
2006 г. — Премия Хосе Доносо
2005 г. — Иерусалимская премия
РецензииСмотреть 7
28 февраля 2019 г. 13:45
2K
2.5
Роман португальского писателя Антониу Лобу Антунеша "Слоновья память" на русском языке выходил только раз в журнале "Иностранная литература" в 2015 году, потому найти мне его было очень сложно, но инициатива, как известно, наказуема, и я его нашла.
Конечно, романом назвать это сложно - это клубок из метафор и сравнений, причем неудобоваримых, дурацких и в большинстве своем совсем не эстетичных. На n-ном слове в предложении автору хочется сказать ОСТАНОВИСЬ - наворот на навороте, и читатель уже не помнит о чем идет речь в том самом предложении. Вот эта цитата, в принципе, расскажет вам все, что нужно знать о романе (к сожалению, более экспрессивные цитаты я привести не могу из этических соображений):
Старшая медсестра, сверкая металлическими клыками, погоняла это артритное стадо,…
25 апреля 2014 г. 23:23
264
5
Perhaps I would have liked to live in that house, which they describe to me as somber and eerie, though any house is somber and eerie when we're children and haven't lived there long enough to rea;ize that somberness and eerieness are in us and not in things, and aftre we realize this we gradually become disenchanted with the dull and static ordinaries of objects.
Антониу Лобу Антунеш - это нынешняя звезда португальской литературы и, несомненно, будущая звезда мировой. Слово "пишет" применительно к Антунешу обозначает письмо художника, письмо композитора и письмо самого же писателя. "The natural order of things" - при небольшом размере удивительно масштабная книга, это целая полифоническая симфония, в какой-то момент - слаженный хор, в какой-то момент - нестройная какофония, фальшивые ноты;…