Александр Клейн — о писателе
- Родился: 20 марта 1922 г. , Киев
- Умер: 8 апреля 2009 г. , Сыктывкар, Республика Коми
Биография — Александр Клейн
Александр Клейн (настоящее имя - Рафаил Соломонович Клейн) родился в Киеве в семье врачей. До начала Великой Отечественной войны закончил два курса Ленинградского театрального института. С третьго курса, в 1941 году, ушел добровольцем на фронт. В боях под Ленинградом, больной и контуженный, при выходе из окружения попал в плен. Был в немецких лагерях в Чудово, Любани, Гатчине, в штатсгуте Вохоново.
26 января 1944 года, после удачного побега из плена, арестован и допрашивался в СМЕРШе. Приговорен к расстрелу и несколько месяцев содержался в камере смертников. 14 мая 1944 года смертная казнь была заменена 20 годами каторжных работ (статья 58). Провел 12 лет заключения в Александровском…
КнигиСмотреть 4
Библиография
Пьесы
1961 – Камень жизни
1962 – Ракета «Пионер»
1965 – Тайна Хэстэ
1973 – Ожерелье Сюдбея
Повесть-сказка
1977 – Волшебный камень и книга Белой совы
Автобиографическая проза:
1993 – Дитя смерти
1997 – Улыбки неволи
Романэ байки. Цыганские сказки: на цыганском языке с переложением на русский
ФотоСмотреть 2
РецензииСмотреть 3
15 октября 2021 г. 19:14
2K
4.5 Сказка народа Коми
Я провела небольшое расследование в связи с проектом Читаем Россию!, чтобы расширить подборку книг о республике Коми. Пожинаю первые плоды. Спасибо большое за прекрасную подборку. Что-то удалось скачать, а за чем-то пришлось ехать в библиотеку (хорошо, что вообще есть возможность найти книги Коми книжного издательства). У нас в школьной программе был "обязательный национальный компонент". Но какой-то он был...корявенький. И мы сами, и наша учительница не чувствовали связи с нашими "корнями". Она понимала, что все семьи приехали из разных мест и чувствовали связь скорее со своими предками, чем с "землей, взрастившей нас". Поэтому мне запомнился ровно один урок классе в 6м-7м о стихах, легендах и сказках. И помню - мне было интересно, но дальше дело не пошло. Лучше поздно, чем никогда -…
15 января 2018 г. 00:26
2K
3
Авторские сказки обычно отличаются от народных. Хочешь не хочешь, а сложить сказку так же, как делали это предки, не получится. Хотя бы потому, что у них были иные цели, чем теперь у нас. Для воспитания подрастающего поколения мы сейчас имеем множество текстов, кропотливо собранных по тщательно выверенным педагогическим методикам. А наши предки использовали для передачи знаний устное творчество, поэтому народные сказки обычно весьма назидательны. В данной книге сказки больше развлекательны, чем поучительны.
Книга интересна, как минимум, двуязычием. Каждая сказка написана на цыганском и переведена на русский. К сожалению, не могу оценить цыганскую часть, но русская достаточно прилична, хотя в некоторых сказках есть неуклюжие современные обороты.
Также мне понравились яркие акварельные…