Михаил Лозинский — о поэте
- Родился: 8 июля 1886 г. , Гатчина, Санкт-Петербургская губерния, Российская империя
- Умер: 31 января 1955 г. , Ленинград, СССР
Биография — Михаил Лозинский
Михаил Леонидович Лозинский — русский и советский поэт, переводчик, один из создателей советской школы поэтического перевода.
Родился в семье юриста и библиофила Л. Я. Лозинского. Окончил 1-ю петербургскую гимназию с золотой медалью. Слушал лекции в Берлинском университете. Затем учился в Петербургском университете: в 1909 г. получил диплом юриста, а затем пять лет занимался на историко-филологическом факультете.
Был близок к поэтам «серебряного века», в частности к акмеистам, дружил с Осипом Мандельштамом, Анной Ахматовой и был ближайшим другом Николая Гумилёва. В 1912 году Лозинский организовал издательство «Гиперборей», где печатались акмеисты, и входил в созданный Гумилёвым Цех…
КнигиСмотреть 2
Библиография
ПЕРЕВОДЫ
с английского
- Джон Флетчер: «Испанский священник»
- Уильям Шекспир: Гамлет, принц датский ; «Двенадцатая ночь, или что угодно»; «Макбет»; «Отелло»; «Ричард III»; «Сон в летнюю ночь»
- Ричард Бринсли Шеридан: «Школа злословия»
с испанского
- Лопе де Вега Карпьо: «Валенсианская вдова»; «Собака на сене»; «Умная дурочка»; «Фуэнте Овехуна»
- Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса: «Сомнительная правда»
- Тирсо де Молина: «Дон Хиль Зелёные Штаны»
с итальянского
- Данте Алигьери: «Божественная комедия»
- Бенвенуто Челлини: «Жизнь Бенвенуто»
- Габриэле д'Аннунцио: «Пизанелла, или Благоуханная смерть»
с немецкого
- Иоганн Вольфганг Гёте: «К Лили Шёнеман» и др. стихотворения
с французского
- Мольер:…
ФотоСмотреть 1
Титулы, награды и премии
Лауреат Сталинской премии первой степени (1946).