
Автор
Лучшие книги Давида Шахара
- 5 произведений
- 6 изданий на 3 языках
По популярности
-
Лето на улице пророков Давид Шахар
ISBN: 5-93273-188-5 Год издания: 2004 Издательство: Гешарим / Мосты культуры Язык: Русский "Лето на улице Пророков" - первый роман лирической эпопеи Давида Шахара "Чертог разбитых сосудов", главным героем которой является Иерусалим. Трудно найти в израильской литературе книги, столь же неразрывно связанные с душой и живой плотью этого уникального города, как книги Шахара, удостоенного за них не только израильских литературных премий, но и премий Медичи и Командора Французского Ордена Искусств - высших наград Франции, присуждаемых за произведения иностранной литературы. За реалистическим повествованием внимательному читателю открываются иные планы и тайные смыслы, коренящиеся в каббалистической традиции, в мистико-символическом видении мира. Таким сложным пространственно-временным конгломератом в действительности и является Иерусалим - одновременно реально осязаемый и неуловимо призрачный город, не поддающийся обобщениям и не подчиняющийся общим законам. -
Путешествие в Ур Халдейский Давид Шахар
ISBN: 5-93273-128-1 Год издания: 2003 Издательство: Гешарим / Мосты культуры Язык: Русский Шахар (1926-1997) был удостоен многочисленных израильских премий, в том числе премии Агнона в 1973 году. Однако подлинная слава сопутствовали романам Шахара за границей. В 1981 году писатель вместе со своей переводчицей Мадлен Нэж, -
Тайна Рики Давид Шахар
Год издания: 1990 Издательство: Библиотека-Алия Язык: Русский Увлекательно и живо, устами главного героя — десятилетнего мальчика по имени Рики Маоз — эта повесть рассказывает о переломном моменте в истории страны — Войне за независимость (1948 г.) государства Израиль. Автор — один из крупнейших современных израильских писателей. -
Реквием по Нааману. Сон в ночь Таммуза Давид Шахар
Год издания: 2006 Издательство: Книга-Сэфер Язык: Русский Давид Шахар, великий мастер описания страстей человеческих, возникающих не просто где-то, а в Иерусалиме. «Сон в ночь Таммуза» почти дословный парафраз шекспировского «Сон в летнюю ночь» – переплетения судеб, любви, измен и разочарований, завязка которых – в Иерусалиме 30-х годов, Палестине, периода британского мандата, необычном времени между двумя мировыми войнами. Художники, поэты, врачи, дипломаты – сейчас бы сказали «тусовка», тогда – «богема».
Страницы романа пронизаны особой, левантийской эротикой. Может быть и поэтому он так популярен во Франции, где роман получил ряд престижных литературных премий и входит в список самых популярных переводных литературных произведений.