Зора Нил Херстон — о писателе
- Родилась: 1891 г. , Нотасулга, Алабама, США
- Умерла: 1960 г. , Форт-Пирс, Флорида, США
Биография — Зора Нил Херстон
Зора Ниэл Хёрстон — американская писательница-афроамериканка (автор четырёх романов и пятидесяти опубликованных рассказов), фольклористка и антропологистка, более всего известная как автор романа «Их глаза видели Бога» (1937). Участвовала в движении так называемого Гарлемского ренессанса.
В 1925 она впервые приехала в Нью-Йорк вместе с труппой гастролирующих актеров с полутора долларами в кармане, мешком рукописей и перлами южного остроумия на кончике языка. Удивительно одаренный рассказчик, зачаровывавший своих слушателей, Харстон поступила в Барнардский колледж, где она училась вместе с антропологом Францем Боазом и постигла проблему этнической принадлежности с научной точки зрения. Боаз…
КнигиСмотреть 15
Библиография
Премии
Лауреат
2010 г. — Зал славы писателей штата Нью-Йорк1943 г. — Книжная премия Анисфилд-Вольф (Документальная литература, Dust Tracks on a Road)
Номинант
2018 г. — Выбор сайта Goodreads (Лучшая история и биография, Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим)Экранизации
2001 - "Gilded Six Bits, The", рассказ.
2005 - "Их глаза видели Бога", (ТВ), роман.
2008 - "Zora Neale Hurston: Jump at the Sun", хроника, играет саму себя.
Ссылки
РецензииСмотреть 15
29 октября 2013 г. 20:22
3K
5
насколько я помню, раньше мне не доводилось читать романов, написанных темнокожими женщинами. в этом смысле книга "Их глаза видели Бога" - самое лучшее начало, какое только можно себе вообразить. представьте себе: фольклористка, антрополог Зора Харстон написала в 1937 году очень красивую феминистическую книгу с нехитрым, но интересно развивающимся сюжетом и самое главное, что меня поразило, с такими интимными подробностями внутреннего мира женщины, каких я давно не встречала в известной нам - что там говорить - весьма патриархально ориентированной литературе. я вам очень советую почитать эту книгу в оригинале - она ритмичная, как музыка темнокожих, она написана очень красочным разговорным языком. получите удовольствие)
22 мая 2018 г. 12:21
3K
4
А вот это было странным опытом. В основном, конечно же, из-за языка – до сих пор я сталкивалась только с крайне небольшими вкраплениями южного/негритянского говора, тут же им написаны все диалоги, которых в книге немало. Сначала мозг забивается в уголок и говорит, что расшифровывать он это не будет… потом ничего, привыкает, после чего книга читается уже без затруднений. А эффект от сочетания поэтичного «стандартного» языка, которым написан авторский текст, и опять же поэтичного, но просторечия получается очень интересным. Впрочем, с поэтичностью у Хёрстон вообще все хорошо, одно описание грушевого дерева чего стоит. Итак, однажды вечером, когда все порядочные люди сидят на веранде и культурно отдыхают, в город возвращается Джейни Крофорд. Несколько лет назад она покинула этот город…