
Рецензии на книги — Михась Лыньков
По популярности
27 июля 2010 г. 18:47
2K
5
Читала в глубоком детстве на белорусском языке. Помню, была под большим впечатлением от окружающей главного героя нищеты - Миколка был сыном простого машиниста.. Мальчишка вечно попадал в разные передряги из-за нехороших жандармов и всяческих начальников. Так что вы догадываетесь, чью сторону он занял в богатом на события 1917 г. Теперь, конечно, книга кажется очень заидеологизированной.
14 марта 2017 г. 23:01
2K
5 Каханне шаснаццацігадовых
Пах, фарба, прадмет, пейзаж, успамін накладаюць часам на наша жыццё такі цень, такую пячаць, наносяць нашай душы такі ўдар, што, напэўна, ўспамінаюцца пасля нават у хвіліну смерці.
"Лісце каштанаў" — невялікая, простая, але вельмі шчымлівая аповесць Уладзіміра Караткевіча. Напэўна, гэта даніна аўтара сваім юнацкім гадам: месца дзеяння твора — Кіеў, а Караткевіч вучыўся ў Кіеве, толькі пазней, чым адбылася расказаная ім гісторыя. ...Падлеткі ваююць "раён на раён" і мараць трапіць на сапраўдную вайну, якая яшчэ не скончана: на фронт або ў Заходнюю Украіну, дзе па лясах шныраюць банды. Яны ствараюць свой атрад і парушыць братэрскую дружбу не можа нават першае палкае каханне. Дакладней, яно магло б надоўга пасварыць юнакоў, калі б Нонка не аказалася такой па-жаночы мудрай, нягледзячы на свае…
27 января 2017 г. 22:12
9K
4 Палкавыя весялуны
Назва гэтай кніжкі з дзяцінства была на слыху, а вось прачытаць наважылася толькі цяпер. Думала, казка, а аказалася — аповед пра звяроў, якіх дзеля забавы вазілі ў сваім абозе чырвонаармейцы, ваяваўшыя з белапалякамі. Сваіх меньшых сяброў — мядзведзяня Мішку, казла Барадатага і сабаку Жука — чырвонаармейцы вельмі любяць. Але і гумар у іх своеасаблівы: то казла навучаць махорку жаваць, то мядзведзя ў генеральскі мундзір апрануць. Між тым, на вайне ўсё сур"ёзна. Апынуўшыся ў радах вайскоўцаў, звяры і самі становяцца героямі, асабліва Мішка, які і патроны да кулямёта падносіў, і ў рукапашную з ворагам ішоў.
9 декабря 2009 г. 10:29
1K
3
К сожалению найти ту обложку книги, которую я читал, я не смог. Поэтому та что стоит несколько искажает правдивость. Михась Лыньков - белорусский писатель, и книгу я выбрал специально на белорусском языке, дабы во-первых, читать на родном языке писателя и вспомнить впечатления, оставленные книгой со времен школьных лет, а во-вторых, для того чтобы сохранить подлинность и оригинальность передачи материала, потому что в русском языке идет просто перевод каким-нибудь редактором или переводчиком.