Автор
Джумпа Лахири

Jhumpa Lahiri Vourvoulias

  • 23 книги
  • 19 подписчиков
  • 1256 читателей
4.1
1 378оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
1 378оценок
5 525
4 586
3 214
2 38
1 15
без
оценки
139

Рецензии на книги — Джумпа Лахири

Yulichka_2304

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2022 г. 13:08

523

3.5 Чувствуя время, научись понимать его

Я, конечно, не думала, что в индийских книгах, как и в индийских фильмах все поют и танцуют, но разбавить минорный настрой хотя бы одной яркой чёрточкой всё же можно было. Не то что бы всё печально и меланхолично – скорее, убаюкивающе равномерно. И даже нелинейность повествования не избавляет от этого ощущения, затягивающего в вакуум безразличного восприятия.

Сюжет прост и незатейлив. Бесспорно, хороший писатель и из навозной кучи конфетку может сделать, тогда как плохой и самую шикарную задумку сумеет испоганить. Какой писатель Лахири – я так и не разобралась для себя; да и не мне судить. Перед нами история двух братьев. Удаян – яркий, раскованный, взрывной; Субхаш, напротив, – тихий, осмотрительный, стеснительный, всячески минимизирующий своё присутствие. Первый – любимец родителей и…

Развернуть
JewelJul

Эксперт

Books & yoga & singing jazz

11 июня 2018 г. 19:14

3K

5 Семейная сага с ароматом карри

Невыносимо лиричная книга. Бесконечно теплая книга. Очень грустная книга. Она об индийских эмигрантах в Америку, молодой паре, Ашоке и Ашиме, которая в семидесятые перебралась в Америку в поисках даже не знаю чего. Не лучшей жизни, точно, но в поиске неизведанного, а вообще пойдя на поводу импульсивного решения. Это Ашок пошел на поводу, а Ашима, как его жена, послушно последовала за ним. Повествование все в основном от лица Ашимы и ее сына, Гоголя-Никхилла, и не могу сказать, что пол автора как-то повлиял на текст, и женская, и мужская часть равным образом кажется достоверной.

Я восхищалась Ашимой, несмотря на ее бесконечные слезы. Вот так, бросить привычную жизнь, большую семью с огромным количеством традиций, обрядов, тех же привычек, начиная от манеры готовить еду и до рождения детей,…

Развернуть
Tarakosha

Эксперт

Субъективная попытка объективности

18 сентября 2022 г. 11:52

518

4

Роман американской писательницы бенгальского происхождения - это история индийских эмигрантов, приехавших в Америку и оставшихся там навсегда. Жизнь молодой пары Ашими и Ашока, а далее их первенца, чьё имя оказывается неразрывно связано с русской литературой, любовью к ней его отца и трагическими обстоятельствами, сыгравшими важную роль во всём происходящем в дальнейшем.

На протяжении всего романа русская литература играет важную роль, а фамилия автора становится именем для новорождённого сына молодой пары и во многом определяет всю его дальнейшую жизнь.

Неспешное развитие сюжета погружает читателя в историю жизни и быта эмигрантов, стремящихся сохранить свою национальную идентичность, с одной стороны, а с другой, приспособиться к новым условиям жизни. Судьба их старшего сына во многом…

Развернуть
sireniti

Эксперт

Эксперт по выращиванию банок с огурцами

14 октября 2013 г. 16:41

578

5 Свой среди чужих

Негодую и пылаю праведным гневом. Как? Как она могла  закончиться? Я ведь только недавно открыла  книгу, только  утром решала, что начать читать. И вот последняя страница перевёрнута. И герои остались в своём книжном мире: счастливые и несчастные, отчаянные и спокойные, решительные и не очень. А у меня мурашки. Не от каждой книги мурашки, слёзы да, а вот мурашки ...Их надо заслужить. И эта история как-то умудрилась это сделать.

Итак, его звали Гоголь. И ему было восемнадцать когда он решился изменить ненавистное имя. Имя, которое стало отравлять ему жизнь где-то уж с подросткового возраста. Имя, которое ему дали родители в порыве непонятной ему  сентиментальности. Имя, которое носил гениальный русский писатель (правда у него это была фамилия). Имя, которое почему-то у всех вызывало…

Развернуть
memory_cell

Эксперт

Обыкновенный читатель

5 апреля 2021 г. 10:39

603

5 Чужая своя земля

Много лет назад, ещё в 80-х, читая специализированные технические журналы, я удивлялась множеству индийских фамилий среди авторов – сотрудников ведущих американских фирм – производителей микросхем. Оказывается, индийская эмиграция в США, начавшаяся даже не 80-е, а в 60-е годы, в корне отличалась от многих других. В Америку ехали сыновья представителей как минимум среднего класса Индии, ехали не выбиваться из нищеты, а учиться и делать карьеру. Мальчики заканчивали лучшие университеты Нового Света, писали диссертации, становились преподавателями, врачами, экономистами, инженерами. Ездили по миру, работали в ведущих компаниях, но женились в основном традиционно. Родители находили для сына в Калькутте или Дели девушку из хорошей семьи, договаривались, и вскоре молодые (иногда сказавшие…

Развернуть
panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 марта 2016 г. 22:07

497

4 Американский Гоголь индийского происхождения

Когда мы были в Индии, наши индийские подружки показывали нам свадебный альбом одной из них. Альбом был увесистый, и за один раз мы не справились. Тем более, его разглядывание сопровождалась не только бесконечными восклицаниями: «Ой, это ты!», «А какая бабушка была молодая!» и «Какое платьишко красивое!», но и бесконечными вопросами. Что принято одевать на свадьбу? Как проходит церемония? Что едят? Отличаются ли свадьбы в разных кастах? Плюс по ходу выплывали разные истории о многочисленных родственниках. В какой-то момент мы поняли, что можем отложить все свои дела и разглядывать вместо этого альбом до конца поезки. Благо, девчонки были заняты по хозяйству, и не могли уделять нам всё своё время. Так что все истории мы не услышали, только часть. Книга Лахири похожа как раз на такой…

Развернуть
tatianadik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 октября 2016 г. 23:27

589

4.5 Nomen est...

В массе своей мне никогда не нравились современные романы об эмигрантах, стремящихся в США в поисках лучшей жизни, за знаменитой американской мечтой. Может, потому, что я никогда не хотела такой судьбы для себя и своей семьи, может, памятны были рассказы мужа, от которого коллеги-бывшие соотечественники в Атланте настойчиво требовали рассказов об ужасах жизни в России и очень расстраивались, когда слышали совсем другое. Может, набили оскомину интернет-вопли «дочерей офицера», покинувшей страну в трудный для родины час, с их ненавистью к воспитавшей их стране и рассказами о том, как сладко им теперь живется на новой родине. И мне всегда казалось, что если бы эти люди приложили у себя на родине столько сил, сколько требуется для преуспевания в чужой стране, они и дома преуспели бы в жизни.…

Развернуть
ryzulya

Эксперт

Рыжий эксперт Лайвлиба

16 марта 2017 г. 21:13

711

4.5

"Сделай подарок самому себе: пока не поздно, возьми спальный мешок и отправляйся в путь, посмотри мир, пока не осел в одном месте на всю оставшуюся жизнь.">

Вы когда-нибудь задумывались над значением своего имени? А почему вас назвали именно так? Может у Вашего имени есть какая-то интересная история? Или вы храните имя своего близкого родственника? Я историю моего имени знаю. И также знаю, что моё имя значит. Меня всегда интересовали такие вещи.

Также и эта книга напрямую связана с именем. Она о семье. Семье, в которой по чистой случайности появился ребёнок по имени Гоголь. Нет, ребёнок появился не случайно, имя появилось случайно. Но как жить с этим случайным именем ребёнку, подростку, юноше и мужчине? Об этом, к сожалению, родители не подумали. Гоголь... однажды к мальчику…

Развернуть
Arleen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 ноября 2019 г. 17:47

654

4.5

Очень пронзительная, душевная книга о человеке, пытающемся найти своё место в чужой стране и не могущем принять свою родную культуру и себя самого. Книга об отношениях родителей и детей, о нелёгкой жизни мигрантов, о взрослении, любви к другом человеку и к себе. Понимаешь, что не зря автор — лауреат Пулитцеровской премии. Талантливое, хорошо написанное, качественное произведение.

Начинается история с рассказа о жизни Ашока и Ашимы. Пока они друг для друга никто, но вскоре станут мужем и женой, даже не будучи в романтических отношениях, просто родители с обеих сторон решили сосватать их, как и положено в традиционной индийской семьи. И вот они — семейная пара, в которой скоро появится третий, их будущий сын. И всё бы ничего, вполне можно жить без любви, они оба и не задумывались о ней, но…

Развернуть
Nereida

Эксперт

Не анализирую, а чувствую.

12 марта 2021 г. 18:24

481

4.5

Ашима и Ашок эмигранты из Индии. Они приехали в Америку в 60-х. Ашок получил хорошее образование и работал преподавателем. Ашима оставалась дома и занималась домашним хозяйством не отступая от традиций своего народа. Индия, хотя и была далека, у этих людей она оставалась в сердце и долгие годы жизни в чужой стране этого не изменили.

Гоголь и его младшая сестра родились в Америке. Индия и традиции, которых придерживались родители, для детей не представляли ценности. Родина родителей была совершенно чужой, и редкие поездки в эту экзотическую страну не оставляли приятных впечатлений, вызывая, скорее, раздражение и лишние неудобства. Но что-то внутри не давало покоя молодому человеку со странным именем Гоголь, выросшему на другой земле, в других условиях и окружении. История Гоголя, его…

Развернуть

15 февраля 2020 г. 16:40

879

4.5 Ей приходит в голову, что быть иностранцем - состояние сродни затянувшейся беременности, состояние постоянного ожидания, неуверенности и беспокойства, постоянной легкой тошноты. Это ноша, которую не скинуть, которая не позволяет расслабиться, пародия на каждодневную жизнь, бесконечное ожидание, когда же наконец наступит счастье?

Я все не могла выделить главную мысль из этой книги, уже прочла после неё другие, а все думаю. Книга мне очень понравилась, она душевная и интригующая, и фильм кинулась смотреть сразу после прочтения. А вот главная мысль ко мне никак не приходила. Что все-таки хотел сказать мне автор? Да, именно мне, потому что через книги авторы общаются с каждым читателем наедине. И вот, я кажется поняла. Просто долго отвлекало имя героя. Гоголь. Я все пыталась построить логическую цепочку исходя из этого. Но как только абстрагировалась, то увидела целый пласт людей, которые детьми стали эмигрантами или родились в семье, только переехавшей в другую страну. Их родители принадлежат ещё старому своему миру, их дети будут принадлежать новому. А вот они где-то между этими мирами. Особые сложности их…

Развернуть
lustdevildoll

Эксперт

Провайдер альтернативной духовности

25 июня 2019 г. 13:52

2K

5 А вы когда-нибудь хотели стать кем-то другим?

Тонкий и пронзительный роман о поиске собственной идентичности и места в мире, где от корней ты вроде как уже оторван, а прилепиться пока никуда не успел.

Ашок и Ашима Гангули покинули родную Калькутту и переехали в Америку, где Ашок готовится к защите диссертации, а Ашима обустраивает дом и готовится к рождению первенца. Несмотря на переезд, чета Гангули обустраивает вокруг себя маленькую Индию: готовят только индийские блюда, соблюдают обычаи и традиции (например, не называют друг друга по именам, мужу не приходит в голову подарить жене цветы, считают неприличным держаться за руку и проявлять нежность на людях), общаются только с выходцами из Бенгалии. Готовясь к рождению ребенка, они по традиции попросили бабушку прислать имена для новорожденного, но к моменту родов письмо так и не…

Развернуть
nevajnokto

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 октября 2014 г. 10:15

400

4

Мое имя – земное пророчество, Вместе с ним я по жизни иду.

Вначале было Слово... Вначале было имя! Я сильно верю в ту роль, которую играет имя в жизни человека. Главная роль, важная и, довольно таки, значимая. Без этой роли весь спектакль - это просто пресная постановка, безликая, и вообще, невозможная. А если имя выбрано необдуманно? или обдуманно, но неудачно? или удачно, но смотря для кого?... Много вопросов. Конечно, не имя создает Личность, но оно формирует судьбу. Оно воздействует, как некая субстанция, и на самого, кто его носит, и на тот путь, который тот проходит. Имя, как Тень... нет, оно больше, чем тень. Тень исчезает в определенные промежутки, а имя всегда при человеке - оно, в некотором роде, наша сущность.

Гоголь...Вроде бы, ничего необычного ни в звучании, ни в…

Развернуть
keep calm (keep_calm)

Эксперт

- истина в последней инстанции... (нет)

16 февраля 2019 г. 01:36

982

4

Очень стоящая серия романов с традициями различных стран, вроде и обыкновенные женские истории, но в то же время изобилующие такими подробностями, как: обычаи, особенности отношений между мужчинами и женщинами, родителями и детьми. Всё это очень интересно даже для тех, кто далёк от истории и географии. Роман «Тёзка» - история от американской писательницы бенгальского происхождения, и этим всё сказано. Она пишет о двух поколениях семьи, приехавшей в Америку из Калькутты и воспитавшей мальчика и девочку, которые выросли истинными гражданами своей страны, практически забыв о своих корнях и традициях своих родителей. Я рассчитывала на более сложный сюжет, на какие-то яркие события, значимые поступки, ведь книга называется «Тёзка» в честь сына эмигрантов Гоголя Гангули (очень понравился мне…

Развернуть
nad1204

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 января 2017 г. 18:12

352

5

Ох, какая прекрасная книга! Забросила все дела и читала-читала-читала!

Это же надо было назвать бенгальского мальчишку Гоголем! Да-да, в честь нашего Николай Васильича. На самом деле, у отца мальчика была для этого весьма веская причина, только вот сыну он об этом не говорил. А версия о любви отца к русским писателям для подростка была неубедительна. Как же он ненавидел это имя! Так, что в восемнадцать лет просто сменил его. Вот только счастья это не принесло. Но собственно роман не об этом. Эта книга о бенгальских эмигрантах, которые отправились в Америку вовсе не за поиском лучшей жизни. Индия хоть и слаборазвитая страна, но и Ашима , и Ашок происходили из весьма почтенных семей. Они получили прекрасное образование, были достаточно обеспечены, но переезд видимо был предначертан им…

Развернуть
LeRoRiYa

Эксперт

Тысячи жизней вместо одной

19 января 2017 г. 01:39

396

5 Свой среди чужих, чужой среди своих.

Это всегда непросто, найти себя в жизни. А найти себя в чужой стране еще сложнее. Конечно, у каждого есть свои причины уехать из родной страны. Кого-то зовет жажда путешествий. Кого-то - жажда денег. Кого-то - надежды на лучшее будущее. Кого-то - духовный поиск. Кого-то - сердце. А потом часто оказывается так, что хорошо там, где нас нет, да и вообще, сразу как-то становятся родными те, кто знает твой язык, твои традиции, а редкие визиты на Родину становятся событием, скрашивающим жизнь. И ты не желаешь интегрироваться в чуждые тебе условия, принимать новый образ жизни, меняться. Или наоборот принимаешь, забывая свои корни и всеми силами стараясь показать, что ты свой.

Есть еще одна очень интересная книга о мигрантах в США и Европе, происходящих с Востока. Правда не из Индии, а из…

Развернуть

28 августа 2019 г. 14:05

823

3.5

Признаюсь честно, если бы я знала, что это сборник рассказов, я бы абсолютно точно не купила его. Проблема не в том, что автор хороший, скорее наоборот, просто очень малое число авторов умудряется вместить в короткую прозу нормальный объём информации. Сборник же рассказов, это тоже художественное произведение, которое, по меньшей мере, должно обладать общей темой. Да, рассказы не плохие, но нет какой-то особой взаимосвязи, в эмоциональном плане, между рассказами. Общие темы здесь, исключительно то, что все герои являются эмигрантами и то, что они родом из Бенгалии.

Я не могу выделить то, что мне конкретно бы понравилось, потому что настроение в этих произведениях не радостное. Ну, например, история про пару на грани развода, потерявших ребёнка, пытающихся жить заново, или про женщину,…

Развернуть
Balywa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 июля 2022 г. 15:08

272

5

Все-таки подобная литература мне по душе. Книга увлекла меня с первой страницы, погрузила в жизнь героев и прочиталась на одном дыхании, с замиранием сердца. Книга о том, как в семье бенгальцев Ашимы и Ашока родился сын, которого они назвали Гоголем, в честь любимого автора Ашока. В семьях бенгальцев принято, что имя даёт самый старший член семьи. У семейства Гангули - это должна была сделать бабушка Ашимы, но проблема в том, что их разделяет океан и письмо с заветным именем теряется. Ашок даёт сыну имя в надежде, что оно станет домашним, а официальное имя они рано или поздно дождутся в заветном конверте. Но конверт так и не приходит и маленький Гоголь успевает привыкнуть к своему домашнему имени. Когда его ведут в школу, родителям мальчика приходится самим дать Гоголю официальное имя.…

Развернуть

6 ноября 2023 г. 18:05

261

3.5

Как то много я стала читать книг про Индию, видимо стали больше выпускать их последнее время . Хотя в этой книге страна, где живет главный герой по имени Гоголь США, но индийский колорит присутствует. Ведь родители Гоголя приехали после свадьбы из Индии в США. Где и родился потом мальчик , которого назвали таким необычным именем. Всю книгу были метания этого героя между двух культур, индийской , которая ему чужда и американской. Родители же чувствуют ностальгию по Индии и хотят придерживаться ее культурных традиций, так и воспитывают своих детей. Но у ГГ, кроме желания придерживаться американских норм поведения, еще и комплекс по поводу своего имени. Но даже смена его на другое, привычное индийцам, не дает ему покооя. Все его проблемы были от самого себя. И тою что в конце он…

Развернуть

1 апреля 2021 г. 01:05

529

3

Сборник из девяти историй о жизни индийских иммигрантов в Америке, дался мне с трудом. Каждый рассказ я начинала читать с надеждой на лучшее, и заканчивала с чувствами тоски и уныния. Несправедливость, злость, предательства, заурядные, невызывающие и капли симпатии, герои, скучающие по родине и разочаровавшиеся в жизни, пробуждали желание поскорее закончить книгу. Единственное, что понравилось — факты об Индии, её кухня, традиции и войны. Из историй более-менее оказались трое: Когда мистер Бирсада приходил на ужин, У миссис Сен, Благословенный дом. После прочтения я испытала облегчение от того, что книга маленькая и быстро закончилась.

Показать ещё