Реетта Ниемеля — о писателе
- Родилась: 1973 г. , Турку, Финляндия
Биография — Реетта Ниемеля
Реетта Ниемеля - финская писательница, автор книг для детей и юношества.
Родилась в 1973 году в городе Турку. Училась в Университете, где изучала экологию и этнографию. В разное время работала учителем старших классов в школе, гидом в музее, садовником, журналистом литературной газеты. А ещё у неё есть увлечение, казалось бы, совсем далёкое от литературы – пчеловодство. На самом деле, всё, что связано с природой, для Реетты связано и с литературой.
Первая книга Реетты – стихи для взрослых – вышла в 1997 году, а первая детская книжка – 2002-м. За прошедшее с тех пор время она стала лауреатом многих литературных премий и выпустила немало книг для детей и взрослых. Причём, Реетта пишет не…
КнигиСмотреть 4
Библиография
На русском языке:
Сокровища лесных эльфов (2008)
Конюшня на Еловой горке. Аня идет в пони-клуб (2012)
РецензииСмотреть 2
1 сентября 2013 г. 15:26
129
5
Названия книг часто бывают обманчивы. Смеяться над ними – себе дороже. Но когда я увидела книгу Ниемели «Конюшня на Еловой горке. Аня идет в пони-клуб», я просто укатилась под диван :) Как можно вместить столько божественной упоротости в одном только названии?
«Я думаю, что весь мир состоит из таких вот очень маленьких и удивительных историй. Надо только наклониться и заглянуть, или зажмуриться и нырнуть, а может даже залезть в какую-нибудь маленькую норку. И тогда ты обязательно их найдешь!»
«Сокровища» не разочаровали. Правда, по некоторым данным, в оригинале оно называется «Колбасный пируэт»/ «Makkarapiruetti». Детская книга? О, ну, если мои мозги закатало в трубочку, которую я потом с удовольствием скурила, то точно для детей, которые не будут искать лишний смысл в сказочных пассажах.…
5 января 2014 г. 00:12
220
5
Реетта Ниемеля написала сказки, про которые кто-то скажет "что за ерунда!", или "автор жжёт!", ну или что-то похожее. (Например, когда мне какие-либо вещи/события/люди/книги кажутся далёкими от доступной мне реальности, я мысленно ворчу: "Кому и кобыла невеста!") Однако именно эти странные (в самом прекрасном смысле слова) сказки славно и уютно вплетаются в мой микромир. Думаю, потому что они ни что иное, как детские сны. Мои детские сны. Если вы в детстве понимали язык зверей, запросто попадали в иные миры, могли сделать невзримое зримым и наоборот, превращались в кого угодно и запросто беседовали с кем угодно, даже с велосипедами, то вы поймёте и меня, и автора, и художника, и переводчика этой книги-дверцы назад в детство. Удивительно, но мой шестилетний сын, послушав сказки Реетты в…