Автор
Джалал ад-Дин Руми — библиография
- 25 произведений
- 60 изданий на 4 языках
Произведения
-
Омар Хайям и персидские поэты Омар Хайям, Саади Ширази, Хафиз Ширази, Джалал ад-Дин Руми
Дата написания: 2023 Перед вами лучшие образцы персидской поэзии, украшенные великолепными произведениями восточной живописи и работами европейских иллюстраторов.
В книге собраны стихи четырех великих персидских поэтов.
Омар Хайям (1048-1131) - знаменитый математик, астроном, поэт и философ, но всемирную известность ему принесли его четверостишия - искрометные и отточенные рубаи, наполненные глубокими мыслями о мире и человеческой жизни.
Хафиз (ок. 1325-1389), "певец роз и соловьев", - гениальный поэт-лирик, оказавший значительное влияние на европейскую и русскую литературу: от Гёте и Пушкина до поэтов Серебряного века.
Джалаладдин Руми (1207-1273) - автор лирического "Дивана" и поэмы "Месневи", один из величайших поэтов-мистиков всех времен.
Саади Ширазский (1203-1291) - чудный выразитель истинно персидского духа, его слова у всех на устах как пословицы и крылатые изречения. -
Poems Джалал ад-Дин Руми
Дата написания: 2006 One of the greatest poes of Persia's golden age, Jalal al-Din, commonly known as Rumi (1207–73) is, with the exception of Omar Khayyam, the most celebrated of all Persian writers. A scholar and theologian of great subtlety, Rumi is known in the West as a celebrant of Sufism, the mystical branch of Islam which cultivates above all things union with God, the Beloved. This spiritual doctrine he expounded in lyric verse of startling beauty, earthy humour and human sympathy, qualities which still speal to readers in our own time, Muslim or non-Muslim. By drawing on versions from different translators, ranging from the free to the near-literal, this selection from the huge corpus of Rumi's work reveals an engaging, brilliant and passionate poet with a seemingly limitless fund of vivid metaphor and homely fable. -
Как называется виноград? Джалал ад-Дин Руми
Язык: Русский Истории, собранные в этой книге, взяты из всемирно известного произведения персидского мудреца Джалал ад-Дина Руми «Поэма о скрытом смысле», где с необыкновенным изяществом выражены непреложные истины человеческого бытия. Мы же предлагаем современные пересказы нескольких притч из этой поэмы. Они будут интересны и юным читателям, и их родителям.
Для широкого круга читателей. -
Die Musik, die wir sind Джалал ад-Дин РумиRumis Worte sind wie Balsam f?r unsere Seelen.Legen Sie diese kleine, federleichte Sammlung von Gedichten spiritueller Tiefe auf Ihr Nachtschr?nkchen. Lesen Sie darin, schlafen Sie ruhig ein – und Ihre Seele geht auf Reisen.Dschelaluddin Rumi, der gro?e Mystiker des 13. Jahrhunderts, zeigt sich in dieser Gedichtsammlung nicht nur als Meister der Poesie, sondern auch als geistiger Lehrer und als weiser Kenner menschlichen Seins.Wie kaum ein Mensch auf Erden wusste er, dass Gott reine Liebe ist, dass er immer bei uns ist und dass wir deswegen allen Grund haben, uns einfach zu freuen.Die gro?e Illusion von Trennung und Tod durchschauend, war Rumi einer der gl?cklichen Gottesfinder und er drehte sich in seiner Freude oftmals tanzend im Kreis. In seiner beseelten Liebe zu Gott schuf er einige der sch?nsten und leidenschaftlichsten Gedichte der Weltliteratur.Perlen und Juwele dieser Dichtkunst sind in diesem B?chlein vereint – basierend auf den kongenialen ?bersetzungen von Coleman Barks, ?bertragen von Christoph Engen.
-
Durchwachte Nacht Джалал ад-Дин РумиIn diesen von Christoph Engen aus der ?bertragung von Coleman Barks ?bersetzten Gedichten l?sst uns Rumi teilhaben an seiner tiefen Freude und Dankbarkeit dar?ber, dass es in Wahrheit nur Gottes bedingungslose Liebe gibt. Und dass wir alle selbst diese bedingungslose Liebe in unserem Innersten sind. Diese gro?e, umfassende Liebe str?mt ?ber jede Begrenzung hinweg und dehnt sich zu allem und jedem hin aus. Die Freude der wirklichen Liebe kann gar nicht anders, als ?ber jede Begrenzung hinauszustr?men, ?ber jede scheinbare Trennung, ?ber jede scheinbare Krankheit, ?ber jeden scheinbaren Tod.
Zusammengestellt und ?bersetzt wurden die Gedichte von Christoph Engen, der bereits den erfolgreichen Rumi-Gedichtband «Die Musik, die wir sind» bearbeitet hat.
Stimmen zum Buch:
"Manchmal, anfangs wie unbemerkt, kommt jemand in unsere Leben mit Worten, die unsere Egos zertr?mmern und vorw?rts bersten, mitten in unsere Herzen, so wie Sommerregen nach einem langen Winter. Rumi und seine sch?nen, mystischen Gedichte und Worte ?ffneten vor fast f?nfzig Jahren eine T?r zu meinem innersten Herzen und seine Lieder der Liebe sind seit diesem ersten Tag immer bei mir geblieben." Reshad Feild im Vorwort des Buches
"Eine feine Auswahl!" Kabir Helminski -
Das Eine Lied Джалал ад-Дин РумиMevlana Dschelaluddin RUMI (1207 – 1273) wurde weltbekannt als der gro?e Mystiker einer Liebe, die Raum und Zeit ?berwindet und weit dar?ber hinausstr?mt.
Seine Gedichte in diesem B?ndchen – zusammengestellt und ?bersetzt von Christoph Engen nach den Versionen von Coleman Barks – verweisen auf jenen Bereich unseres Inneren, in dem jede Idee von Trennung, Mangel oder Verlust aufgehoben ist. Dort ist Verh?rtetes wieder in Fluss gekommen. Dort werden bedingungslose Liebe und Freude und Freiheit erfahren. Dort wird Leben als reine Musik erlebt.
Bis heute unterst?tzen seine Gedichte und Schriften eine Vielzahl von Wahrheitssuchern weltweit und helfen ihnen dabei, die Musik der Seele und ihre tiefen Wahrheiten neu zu entdecken.
Kein karges Brot der Bu?e und Selbstherabsetzung offenbart sich in diesen 800 Jahre alten Texten, sondern ein Wein, der ohne Kater trunken macht und in der Seele den Funken des Aufbruchs zur?ck zum eigenen Wesenskern entz?ndet. Ich finde die ?bertragungen Christoph Engens sehr ansprechend, ber?hrend und poetisch. Sie vermitteln mir viel von der ?berbordenden Lebensfreude des gro?en Liebenden." Konstantin Wecker -
Сокровища вспоминания. Суфийская поэзия Джелал ад-Дин Руми
Перевод: Б. Тираспольский, Леонид Тираспольский