Автор
Иван Котляревский

Котляревський Іван Петрович

  • 43 книги
  • 14 подписчиков
  • 2219 читателей
3.8
4 293оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
4 293оценок
5 1177
4 1574
3 1185
2 256
1 101
без
оценки
1491

Рецензии на книги — Иван Котляревский

KiraNi

Эксперт

Жрица Лунной богини

29 июля 2020 г. 02:31

1K

3 Ещё один проходнячок о любви

Время чтения: 79 минут

Хорошая музыка эффективнее всего высвобождает в твоей голове место для вдохновения. - Бенедикт Камбербэтч

Да прибудет легкое дуновение музыки и вдохновения, чтобы сотворить эту рецензию. И да уйдет лень, что сковывает все движения ради этого.

История о любви. Да-да, классики так это любят.. Итак, Наталка и Пётр - олицетворение чистой и прекрасной любви, что длится даже на расстоянии. Как бы не пытались выдать девушку замуж - в итоге она со своим любимым.

Разберемся чуть более лучше. Наталка - главная героиня пьесы, что несмотря на всё хочет рядом с собой видеть только любимого человека. Несмотря на это, она так же покорится желаниям матери, что хочет ей только лучшей судьбы. Терпелиха - неожиданно сложный персонаж, и даже слегка кажется двуличной, но в итоге проста,…

Развернуть
KiraNi

Эксперт

Жрица Лунной богини

15 июля 2020 г. 03:05

2K

3 О скучном и очень нудном

Время чтения: 360 минут

Мне опять лень писать рецензию, серьёзно, но это для меня важно. Хотя если быть честной, то я готова писать рецензии, но только на то, что понравилось и вдохновило (или наоборот). Но я упрямая девчонка, что хочет писать рецензии по очереди. И да, рецензий на мангу - не пишу (хотя читаю).

Ну, раз вы это читаете, значит я взяла себя в руки и написала вам очень много о поэме, которую прочла. Да, впереди много рецензий на украинскую литературу.

Как обычно начну с сюжета, потом про героев и тд. История о Энее и троянцах. Конечно же, как во всех античных историях - Энею сказали боги идти в Рим, дали задание, и походу дела он влюбляется, убивает, идёт в ад, сражается и воюет на поле битвы. Всё, как и всегда, впрочем, ради забавы богов, а кому-то ради их блага.

Признаться…

Развернуть
varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

24 декабря 2023 г. 14:41

222

4 «Знайся кiнь з конем, а вiл з волом»

Пьеса названа "малороссийской оперой", поэтому нужно быть сразу готовым к многочисленным песням и малороссийскому языку. Перечень действующих лиц, описания, ремарки - все авторские замечания поданы на русском языке, а вот с диалогами дело обстоит сложнее: их разнообразие с вплетением мудрёных словечек служит своеобразной характеристикой персонажам. Наталка - девушка простая, речь её напевна, язык украинский.

Не багата я i проста, но чесного роду, Не стиджуся прясти, шити i носити воду.

Совсем другим представляется зрителям возный Тетерваковский (возный - должностное лицо в судах низшего уровня). Замысловатая манера выражаться служит отличной сатирической окраской персонажа, вызывая улыбку. Возный пытается показать себя человеком образованным, наполняя речь терминами, а за недостатком…

Развернуть

28 июля 2019 г. 08:52

509

5

Эти два произведения я не смогла осилить по школьной программе, и если бы они не вышли в таком красивом оформлении с иллюстрациями, вряд ли дала бы им второй шанс. Что же меня в них оттолкнуло? В "Енеїда" многовато незнакомых для меня слов, а в "Наталка Полтавка" много песен. Да, я не люблю когда герои ни с того ни с сего начинают петь. Но дав им второй шанс, проррываясь через незнакомые слова и песни, я открыла, что обе истории оказались интересными и стоящими того, чтобы их прочитали (классика же). Мне понравилось путешествовать с Энеем, понравился юмор, битвы, ад и Олимп, понравилось как греческая мифология переплилась с украинскими реалиями того времяни, и хоть я проскакивала бесконечные перечисления блюд, они додают истории украинского колорита. Мне понравилась, не смотря на…

Развернуть

4 июня 2019 г. 09:07

657

5 Полюбила Петруся

Три года назад мне невероятно повезло - муж подарил билеты в театр именно на "Наталку-Полтавку". Я до сих пор помню все: и блеск софитов; и невероятную игру актеров; и песни, которым подпевал весь зал, которые мы знаем с самого детства; и виртуозную игру оркестра; и чудо погружения в красивую историю любви.

Главная героиня Наталка - добрая, трудолюбивая, но бедная девушка. Она живет в матерью и уже давно могла поправить свое бедственное положение, выйдя замуж, но она хранит в сердце и душе любовь и верность к одному парню.

Полюбила Петруся I сказати боюся, Ой, лихо, не Петрусь, Лице бiле, чорний ус!
Петро - бедный сирота, был воспитанником родителей Наталки, там же и полюбил ее, но отец выгнал его из дома и молодой парень отправился на заработки, что вернуться и быть достойным своей…

Развернуть
IRIN59

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 февраля 2019 г. 16:44

2K

5

Если есть такая возможность - читайте это гениальное произведение Ивана Котляревского в оригинале. Только так можно в полной мере оценить всю прелесть этой поэмы, выразительность и музыкальность украинского слова. "Енеида" действительно написана народным языком. В ней изобилуют выразительные народно-поэтические сравнения пословицы и многочисленные синонимы. Описаны обряды и традиции, особенности национального костюма, а от перечисления всевозможных кушаний и напитков начинает интенсивное слюноотделение. Юмор и улыбка сочится из каждой строчки бессмертного произведения.

Книга прослушана в исполнении Бориса Лободы в рамках игр Назад в прошлое и аудиоигры Царь горы.

Ryna_Mocko

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 ноября 2023 г. 12:44

114

4 Когда кого-то любишь, то ничего не забудешь.

Иван Котляревский – украинский писатель, поэт и драматург. Более всего известен своей поэмой «Энеида» - произведение на основе сюжета древнеримского поэта Вергилия. Лично для меня все произведения данного писателя несут «повышенную интеллектуальную сложность»: «Энеиду» нужно читать после ознакомления с Вергилием, «Солдат-чародей» - зная, что такое водевиль, «Наталка Полтавка» - имея хоть малейшие представления про украинские народные песни. В центре сюжета пьесы «Наталка Полтавка» молодая девушка, которая живет с матерью в небольшом селе. Ранее они жили в Полтаве, но отец очень неразумно распоряжался финансами и оставил их почти нищими. К тому же, считая себя богатым и «из высшего общества» мужчина выгнал бедного работника Петра, в которого была влюблена Наталка. Юноша уходит искать…

Развернуть
Nina_M

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 ноября 2017 г. 20:05

3K

4

Якби "Енеїда" не була гумористичною, бурлескною, то й не сталося б велике культурне українське явище - перший твір розмовною мовою. "Енциклопедія українського життя" видалася доволі непростою для моїх дев’ятикласників. Після того, як кілька років поспіль ми вкладали в голови учнів поклоніння перед богами з Олімпу, їм було вкрай важко зрозуміти, як то сталося, що Зевс пив сивуху та оселедцем заїдав. Та й вивчена в минулому році "Енеїда" Вергілія далася взнаки. Хлопці, проте, в захопленні від батальних сцен, а дівчата шоковані надмірною кількістю, м’яко кажучи, "зниженої лексики". Для мене ж було відкриттям (читаю поему n-ний раз) виражене у творі зневажливе ставлення до жінок. Ну образила І. Котляревського його Маруся, та не треба ж отак узагальнювати. Крім того, й ставлення автора до…

Развернуть
AlexSarat

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 июня 2011 г. 17:56

594

5

Знову перечетавши "Енеїду" я, усвідомив, який це Великикй Твір. Стільки опису українського життя, гумору та підтекстів. А головне там багато істин, наприклад:

Ледащо син - то батьків гріх

, але на це раз багато хто уваги не звертає;

Біда не по дерев`ях ходить, І хто ж її не скуштовав? Біда біду, говорять, родить, Біда для нас - судьби устав! ...

За милу все терять готові: Клейноди, животи, обнови, Одна дороже милой - честь!

Ось вони, три головні думку, на мій погляд з цього твору. Нехай, він великий, нехай, в ньому багато відступів та незрозумілих слів, але той твір, що я читаю з усмішкою на обличчі і гордістю у серці!

Развернуть
BonesChapatti

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 апреля 2019 г. 15:57

1K

4 У мандрах з парубком моторним

"Енеїда" Котляревського вважається першим твором нової української літератури. Саме Котляревський перший з українських авторів використав живу народну мову у своєму творі. У канву поеми вплетені козацька історія, народний гумор, численні звичаї і традиції. Звичайно, бурлеск не кожному до вподоби, але в будь-якому разі "Енеїда" Івана Котляревського - класика української літератури.

Nina_M

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 ноября 2017 г. 20:29

1K

5

Написана у 1819 році, себто майже 200 років тому, драма вражає своєю актуальністю та популярністю. Якщо два століття тому власник театру викрав сценарій п’єси, то нині твір надійно увійшов до шкільної програми й до людських сердець. Здається, проста історія сільської дівчини, а скільки в ній чару, щирості! Кохання долає всі перешкоди, оспівується вірність, відданість і разом із тим чесність, повага до батьків, вірність у дружбі. Усього шестеро персонажів - а які типажі! Загалом-то усі образи позитивні, не черстві душею та по-своєму унікальні. Відпочиваєш душею, читаючи такі твори.

Для тех, кто читает на русском

Созданная в 1819 году, то есть почти 200 лет назад, драма поражает своей актуальностью и популярностью. Если два века назад владелец театра похитил сценарий пьесы, то сейчас…

Развернуть
BonesChapatti

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 января 2019 г. 14:37

888

4 Переосмислення класики

Не в захваті, але в цілому колоритно. Недарма Котляревський означив жанр як "малоросійська опера": п'єса вміщає 16 українських народних пісень. Читала за програмою підготовки до ЗНО, в іншому випадку не взялася б за прочитання. Справа, мабуть, в тому, що твір відображає епоху, абсолютно недотичну до сучасної. Хоча, безперечно, "Наталка Полтавка" Івана Котляревського - класика української літератури.

28 декабря 2018 г. 09:51

1K

4.5

Шесть причин прочесть "Энеиду" Котляревского (их может быть больше или меньше - зависит от читателя):

1. Очень смешно написано. 2. Потрясающая смесь античных легенд и мифов с реалиями, современными для писателя и его первых читателей (я, кстати, очень люблю такой перенос мифологии или старинного канона в современные декорации, что нередко встречается в литературе 20-21 веков, и не только в фантастике). 3. В канву приключений древних героев и антигероев вплетены исторические события другой страны и другого народа - в данном случае Украины и украинцев. 4. Богатые бытовые зарисовки: наряды, гуляния, застолья (категорически не рекомендуется читать на голодный желудок или перед походом в продуктовый магазин!) 5. Повод полюбоваться на сто с лишним иллюстраций украинского художника Анатолия…

Развернуть
rijka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 августа 2010 г. 23:15

255

5

Не смотря на то, что язык хоть и близкий, но незнакомый и значение некоторых слов приходилось уточнять по знакомым - от чтения получила массу удовольствия, хотя подозреваю, что из-за незнания языка некоторые нюансы были потеряны

24 декабря 2023 г. 18:05

183

4.5

О том, каким моторным парубком и вообще казаком хоть куда был Эней, я слышала от мамы с детства. Тот задорный огонь, появляющийся в ее глазах при воспоминаниях о детских годах и школьных уроках, завораживает меня до сих пор. Что ж, теперь я ее понимаю. "Энеида" Ивана Котляревского - задорная яркая история с национальным украинским колоритом о жизни и приключениях запорожских казаков, а не троянцев.

Помнится в свое время устами своей героини ( Благочестивая Марта ) Тирсо де Молина озвучил то, что знал любой школяр того времени: "Латынь груба, латынь докучна! Не оберёшься с ней стыда...." (Ладно, всегда были те, кто учил латынь с восторженным передыханием или с упорством таксы, пытающийся достать свой приз в виде лисицы из норы, но речь сейчас не о них) А ведь в свое время классическое…

Развернуть
InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 мая 2019 г. 18:36

3K

2 Иногда лучше не входить в одну и ту же реку дважды...

Знаменитая "Eнеiда" Котляревского во времена моей незабвенной юности прошла мимо (какой дурак читает классику в школе), оставив о себе легкое воспоминание о "парубке моторном" и о нашей замечательной учительнице украинского языка и литературы, которая с любовью рассказывала о поэме. Это и еще смутное ожидание чего-то легкого и веселого. И вот момент настал - долгожданная встреча, которая обернулась... кошмаром:( Пытаясь этот кошмар структурировать, определила для себя несколько причин:

Во-первых, конечно тот факт, что украинский - язык для меня не родной, сиииильно осложнил чтение. Все равно, что пытаться читать Шекспира в неадаптированном оригинале (для меня). Текст чужой, ломкий какой-то, нет любимой мною текучести украинского, масса совершенно незнакомых слов. Издание, которое я…

Развернуть
PartY_ForeveR

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 апреля 2013 г. 17:07

391

4

П'єса читається напрочуд швидко і є простою за своєю композицією. Моя оцінка 4 з 5. Пояснюю це тим, що великого захоплення вона у мене не викликала: сюжет видася досить одноманітним. Привернула увагу колористика тодішнього суспільства та персонаж дівчини Наталки, яка я втіленням тодішної української дівчини. Вона працьовита, красива, співоча, що добре наведенов п'єсі Котляревсьвим. Але найбільше вражає її відданість Петру, якого вона чекає майже все життя:

Петре! Петре! Де ти тепер? Може, де скитаєшся в нуждi i горi i проклинаєш свою долю; проклинаєш Наталку, що через неї утеряв пристанище; а може (плачет), забув, що я живу i на свiтi. Ти був бiдним, любив мене - i за те потерпiв i мусив мене оставити; я тебе любила i тепер люблю. Ми тепер рiвня з тобою: i я стала така…

Развернуть
nimfobelka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 сентября 2012 г. 21:15

314

5

Ця п`єса писалася у час посилення інтересу до життя простого народу, тому тут повно народних (та стилізованих) пісень, приказок, примовок, прислів`їв і всього такого. Наївна, але дуже щира, добра і... правильна п`єса. Про велику любов, яка здолає всі незгоди та не проміняється на багатство і положення. У ній немає жодного явно негативного героя, і навіть возний, недалекий, трохи пихатий і загалом не дуже приємний, в кінці проявляє благородство і вклоняється перед справжньою щирою любов`ю.

nimfobelka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 сентября 2012 г. 16:45

79

5

От такий він - перший твір новою мовою. Чому він саме такий - бурлескно-травестійна поема, як її традиційно визначають? Не в останню чергу тому, що перший. І написаний живою, розмовною українською мовою, в якій просто не було засобів, щоб написати, наприклад, героїчну поему. Зате багато квітчастих лайок,непереводимой игры слов с использованием местных идиоматических выражений, смачних і влучних українських словечок та іншого такого, що постійно заставляє усміхатись, а іноді і сміятися вголос. Автор "перевдягає" персонажів героїчної поеми Вергілія в носіїв усього українського: починаючи з одежі і закінчуючи думками, звичками та стереотипами. Він показує яскравий, позитивний світ простої людини: у творі дуже, ну дуже багато описів, і все таке смішнюче, особливо в перших трьох частинах.…

Развернуть
olvo2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 апреля 2011 г. 06:44

229

5

Вот только сейчас я морально доросла до желания почитать классику, причем украинскую, родную. "Наталка-Полтавка" - произеведение периода зарождения украинской пьесы как таковой, первые попытки писать для сцены на украинском языке. Тогда, впрочем как и сейчас, людям интересно было читать и смотреть не про что-то далекое и призрачное, а про жизненное и близкое каждому, а значит про простых людей. Несмотря на короткий размер произведения, образы герояв всего в нескольких их фразах раскрываются полно и ярко.

Возний:

Так знай же, що я тебе давно уже - теє-то як його - полюбив, як тілько ви перейшли жити в нашеє село. Моїх діл околичності, возникающії із неудобних обстоятельств, удерживали соділати признаніє пред тобою; тепер же, читая - теє-то як його - благость в очах твоїх, до формального…

Развернуть
Показать ещё