Игорь Лисевич — об авторе
- Родился: 26 мая 1932 г. , Москва
- Умер: 27 января 2000 г. , Москва
Биография — Игорь Лисевич
Игорь Самойлович Лисевич (26 мая 1932 - 27 января 2000)
Окончил МГИМО в 1955 году, аспирант Института восточных языков при МГУ в 1961. С 1961 работал в Институте востоковедения АН СССР (РАН), где являлся заведующим сектором сравнительного религиоведения. Был главным научным сотрудником института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, членом Международной Академии информатизации.
Докторская диссертация - "Литературная мысль Китая на рубеже древности и средних веков" (1979). Исследуя проблему культурных взаимосвязей, Игорь Самойлович отрицает представление об изолированности центров древней цивилизации. В трудах Лисевича анализируются китайская традиционная модель мира, ее элементы (дао,…
КнигиСмотреть 6
Библиография
1969 Древнекитайская поэзия и народная песня (монография)
1979 Литературная мысль Китая (монография)
2010 Мозаика древнекитайской культуры (монография)
Перевод:
1973 Поэзия и проза Древнего Востока (участие в переводе)
1980 Сингапурская мозаика (участие в переводе)
1980 Пурпурная яшма (участие в переводе)
1982 Люди и оборотни. Рассказы китайских писателей (участие в переводе)
1984 Китайская пейзажная лирика (составление, комментарии, участие в переводе)
1985 Поэзия и проза Китая XX века. О прошлом - для будущего (участие в переводе)
1987 Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая (участие в переводе)
1994 Бамбуковые страницы. Антология древнекитайской литературы (перевод, составление,…
Ссылки
РецензииСмотреть 2
10 ноября 2014 г. 19:50
467
5
«Когда-то Лу-цзи так говорил о вечной значимости истинной литературы: «Она тысячелетья пройдет и проложит связующий брод... Она приобщит благодать, в ней сочащуюся, к облакам и дождям». И.С. Лисевич
Пребывание в чистоте и тишине, молчаливое созерцание великого − такое представление о блаженстве бытовало в древнекитайской поэзии, живописи и философии. Где еще могла бы прозвучать, например, такая максима: «Отриньте своё тело, отбросьте своё зрение и слух, забудьте и о людях, и о вещах, слейтесь с беспредельным, освободите своё сердце, отпустите на волю свой дух, исчезните, словно в вас не стало души»? Сливаясь с существованием, отдельное существо при жизни возвращается к тому целому, что в соседней традиции называли дхармакайей; оттого и другой китайский философ говорил, что человеку надо…
28 октября 2021 г. 21:52
178
4 Поэзия востока
Вот и познакомилась с китайской классической поэзией. Хорошее предисловие, в котором описаны некоторые её тонкости лирики Китая. Это позволяет читателю лучше понять представленные в сборнике поэтические формы. Книга охватывает несколько веков, причем в титульниках разделов указаны не только римские цифры, но и названия периодов, и все это сопровождается тем или иным рисунком. В конце книги содержатся комментарии уже непосредственно к стихам, а также множество черно-белых рисунков.
К самим стихотворениям я привыкла не сразу: у них, я бы сказала, полурифмованная форма. В каждом стихотворении может быть несколько восьмерок:
двустишье двустишье двустишье двустишье, последняя строчка которого рифмуется со второй строчкой второго двустишья.
В целом красиво, но к такой форме надо приспособиться.
Кит…