4026 1194 200
Prosper Mérimée

Проспер Мериме — о писателе

Родился: 28 сентября 1803 г., Париж, Франция
Умер: 23 сентября 1870 г., Канны, Франция

Биография

Проспе́р Мериме́ — французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы.

В качестве главного инспектора исторических монументов заведовал составлением реестра исторических памятников (т. н. база Мериме). Член Французской академии, сенатор Второй империи. Много сделал для популяризации во Франции русской литературы, которую регулярно переводил.

Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в семье образованного химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много…

Библиография

Повести и новеллы
1829 — «Таманго» (Tamango), повесть
1829 — «Взятие редута» (L’enlèvement de la redoute), рассказ
1829 — «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone), повесть
1830 — «Этрусская ваза» (Le vase étrusque), новелла
1830 — «Партия в трик-трак» (La partie de tric-trac), новелла
1833 — «Двойная ошибка» (La double méprise), новелла
1834 — «Души чистилища» (Les âmes du Purgatoire), новелла
1837 — «Илльская Венера» (La Vénus d’Ille), новелла
1840 — «Коломба» (Colomba), повесть
1844 — «Арсена Гильо» (Arsène Guillot), новелла
1845 — «Кармен» (Carmen), повесть
1869 — «Локис» (Lokis),
«Джуман» (Djouman), новелла
«Синяя комната» (Chambre bleue), новелла
"Хроника царствования Карла IX"

Пьесы
1825 —…

Рецензии

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 сентября 2020 г. 18:03

3K

5 Три зарезанных цыганки

Проспер Мериме с огромным уважением и интересом относился к русской литературе, для того, чтобы в подлиннике читать Пушкина и Гоголя, он учил такой трудный для француза русский язык. А выучив, воспользовался знаниями, чтобы перевести на французский "Пиковую даму". Но особенно ему нравились пушкинские "Цыганы", а фигура главной героини - Земфиры страстно его волновала. Её свобода в выражении чувств и независимость импонировали писателю, ему хотелось более пристально рассмотреть подобную ей личность.

Так родилась самая известная новелла Мериме "Кармен". Конечно же, своей популярностью она в большой степени обязана одноименной знаменитой опере Жоржа Бизе, но, думаю, не случись оперы, она все равно оставалась бы одним из самых впечатляющих произведений Мериме.

Цыганка в роли главной героини…

Развернуть
boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 февраля 2021 г. 13:27

2K

5 Сатана там правит бал

Почти невозможно, говоря о единственном романе Мериме, не вспомнить "Королеву Марго" Дюма, и не сравнить их. В обоих романах описывается один и тот же эпизод французской истории - лето 1572 года с печально памятной Варфоломеевской ночью. Подошли писатели к описанию этого события по-разному, Мериме обошелся несколькими яркими штрихами, оставаясь предельно лаконичным, Дюма же, как он любил и умел, взялся за подробное и многогранное описание тех событий. Так что слово "хроника" в названии гораздо больше подходит к роману Дюма, по количеству затронутых векторов и выведенных на обозрение читателю действующих лиц, он в несколько раз превосходит творение Мериме.

С другой стороны, роман Мериме на 15 лет старше "Королевы Марго", поэтому можно обвинить Дюма в том, что он в некоторой степени…

Развернуть

Истории

3 октября 2019 г. 11:53

1K

Книги я люблю читать именно в бумажном варианте, пробовала читать и в электронном, но как то на нем не задержалась и вернулась опять к бумаге. Люди же ходят в театр, хотят посмотреть живую игру настоящих актеров, хотя можно посмотреть фильм или постановку по телевизору. Нет. Театральные залы всегда полны и зрителей не становится меньше с каждым сезоном. Так и я по старинке с бумажной книгой (театр тоже люблю), люблю держать книгу в руках, листать страницы, чувствовать запах. Как то раз, зайдя в библиотеку, которую иногда я посещаю, и у которой есть полка " Буккроссинг", вот на ней среди разных старых журналов я увидела одинокую книжку…

Развернуть

12 марта 2018 г. 23:37

2K

Как французский вероломно напал из-за угла

Пожалуй, без преамбул: французский я не любила. Ни одного дня. А говорят красивый язык, музыкальный(говорят, почему-то люди, которые его никогда не учили, забавно). Мои товарищи по несчастью (или по счастью, как посмотреть) учили его как второй иностранный в течение 3 лет. Некоторые возмущались: зачем он нам нужен, почему именно французский? Большинство же смирилось с неизбежностью. Язык шёл туго: слова путались с английскими, да ещё и новая, неизведанная грамматика. Но главное - он вызывал раздражение и скуку. В результате после окончания обучения французский был отложен до лучших времён. Через 5 лет началось изучение третьего иностранного…

Развернуть

Цитаты

Смотрите также

`