Александр Швейцер — об авторе
- Родился: 8 декабря 1923 г. , Московская обл., СССР
- Умер: 2002 г.
Биография — Александр Швейцер
Александр Давыдович (Давидович) Швейцер (8.12.1923—2002) — советский и российский лингвист, главный научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук, доктор филологических наук (1967), профессор. Известен как лингвист-американист, педагог и практический переводчик с английского языка, один из основоположников советской теории перевода и создателей школы переводчиков-синхронистов.
Его труды появлялись в переводах на другие языки (прежде всего английский и немецкий); он много писал по-английски и печатался в научных журналах за рубежом, работал в американских университетах. В 1999 году стал стипендиатом престижного американского фонда Фулбрайта.
В годы Великой Отечественной…
КнигиСмотреть 18
Библиография
Автор более 150 научных публикаций, среди которых монографии:
«Очерк современного английского языка в США» (1963, в сер. «Библиотека филолога»);
«Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике» (1971);
«Литературный английский язык в США и Англии» (1971; 2-е изд. 2008);
«Перевод и лингвистика: о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе» (1973; 2-е изд. 2018);
«Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы» (1977; 4-е изд. 2012);
«Введение в соиолингвистику» (1978; в соавт. с Л. Б. Никольским);
«Проблемы перевода текстов различных типов» (1986);
«Теория перевода: статус, проблемы, аспекты» (1988; 3-е изд. 2019);
«Глазами переводчика: из воспоминаний»…