Автор
Фэн Цзицай

冯骥才

  • 11 книг
  • 1 подписчик
  • 59 читателей
4.1
65оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
65оценок
5 26
4 26
3 12
2 1
1 0
без
оценки
18

Фэн Цзицай — о писателе

  • Родился: 9 февраля 1942 г. , Китай, Тяньцзинь
Я — Фэн Цзицай или представляю его интересы

Биография — Фэн Цзицай

Из вступительной статьи Н.А. Спешнева (Чудаки, СПб, 2006)

Фэн Цзицай, или, как его называют коллеги или друзья, Большой Фэн, родился в Тяньцзине 9 февраля 1942 года. С детства он увлекался литературой, живописью и музыкой. После окончания средней школы играл в профессиональный баскетбол (рост Фэн Цзицая - 192 см), был разнорабочим, продавцом. Прошел суровую школу "культурной революции". В 1974 году вел курс национальной живописи в Тяньцзиньском институте прикладной живописи.

В 1978 году в соавторстве с историком Ли Динсинем опубликовал исторический роман "Кулак во имя справедливости". Позднее один за другим появлялись его рассказы, повести и романы, получавшие у читателя и критики всеобщее…

КнигиСмотреть 11

РецензииСмотреть 6

NastyaMihaleva

Эксперт

Cубъективные каляки

18 ноября 2019 г. 16:45

672

4

Фэн Цзицай истинный мастер зарисовок. Его небольшие картины о разных чудаках из Тяньцзиня веселят, печалят и зачаровывают. Несколько мазков и странности обычных горожан становятся полноценным рассказом. Чем-то они напоминают мне тексты Чехова и О'Генри, но это субъективно. Хотя в центре снова один человек и его привычки. Краткость и сконцентрированность, но совершенно разные классы людей: от бездомных до богачей. Любителям рассказов, мне кажется, стоит прочесть этот небольшой сборник. От меня же автору очередной поклон.

16 апреля 2018 г. 03:31

1K

5 Рассказы для неспешного чаепития

Для начала ложка дёгтя. У книги есть два издания, одно из них - двуязычное. Именно его мне и хотелось заполучить после того, как я наткнула на книгу в одной из подборок по Китаю на лайвлибе. Что может быть идеальнее коротких рассказов (да еще и с обширной статье о технике перевода с китайского!) для улучшения языковых навыков? На волне эйфории я, нагуглив нужный ISBN номер, быстро заказала книгу. После получения заказа, быстро раскрываю долгожданную посылку, а там... обман ровно на 100 страниц. Из китайского в полученном издании были только заглавия рассказов да имя автора на первой странице. Видимо, есть такая фишка у некоторых онлайн книжных магазинов - копипастить описания книг, вместо того, чтобы немножко ознакомиться с разницей в изданиях. Попечалилась я денек-другой, и думаю:…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 57

Кураторы1

Поделитесь