Автор
Мария Французская

Marie de France

  • 9 книг
  • 1 подписчик
  • 67 читателей
4.1
52оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
52оценки
5 20
4 23
3 9
2 0
1 0
без
оценки
19

Рецензии на книги — Мария Французская

Marikk

Эксперт

Чего-то немного знаю)))

3 марта 2022 г. 20:41

195

5

Не помню от кого, но про эту книгу узнала из группы "Что читаете?". Добавила в хотелки и оставила до лучших времен. И в кои-то веки эти лучше времени не заставили себя долго ждать. Если вкратце - полный восторг! Никогда бы не подумала, что в Средние веки сочинялись такие необычные вещи! Такие яркие и воздушные! Книга представляет собой сборник из 12 лэ (что-то типа баллад), созданных по мотивам народных преданий. Конечно, надо понимать, что в нашем случае крайне важно мастерство переводчика, поэтому сложно сказать, чего больше в этих лэ: самой Марии или Вероники Долиной (переводчик). Как бы то ни было, это произведение заслуживает внимания. И не только из-за того, что из 21 века мы попадаем на рубеж 12-13 вв., но и из-за волшебной атмосферы, которой пронизано каждое стихотворение. Мария…

Развернуть
Melkij_Parazit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (О да, эксперт! Все вздрогнули!))

14 января 2019 г. 10:49

376

4

Мария Французская, первая французская поэтесса. Несмотря на громкие звание, известно об этой женщине немного. Имя взято из строчки ее же стихов - «Меня зовут Мария, я из Франции», по оговоркам и косвенным упоминаниям некоторые ученые считают, что творила она при дворе Генриха II и Алиеноры Аквитанской в 12 веке, и даже, может быть, была внебрачной сестрой Генриха, ну или тезкой его сестры, удалившейся в 1180 г в монастырь. Зато сохранились произведения, в том числе сборник из 12 лэ.

Лэ - это пересказы старинных бретонских легенд с лирическим или бытовым сюжетом. 12 историй, представленых в сборнике, в основном любовные истории. Прекрасные дамы, влюбленные в них рыцари, разлученные в младенчестве близнецы, разлуки, испытания, любовь, толика магии и пр. Заметно что переводчик Вероника…

Развернуть
dubrovskaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 мая 2011 г. 13:17

424

5

ЛЭ Марии Французской являются небольшими лирическими рассказами о любви и приключениях рыцарей и дам, сюжеты которых взяты из старинных кельтских легенд.

Лирическая повесть "О жимолости" - древнейшая из дошедших до нас разработок знаменитого сюжета о Тристане и Изольде. Историю о том, как добывал Тристан Изольду в жены дяде своему - корнвалийскому королю Марку; как выпитый ими нечаянно любовный напиток заставил их нарушить долг рыцарской и супружеской верности; как, убедись в измене, разгневанный король изгнал племянника и жену, но, смягчившись, вернул к своему двору Изольду, оставив Тристана в изгнании.

Мне лэ понравилось одно -- Зовется "Жимолость" оно. Правдиво расскажу я всем, Как создано оно и кем. Его я слышала не раз, Нашла записанный рассказ, Как сладостный постиг недуг Тристана и…

Развернуть
Lika_k

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 марта 2013 г. 01:59

159

3

Лэ прекрасны и их без сомнения стоит читать, но к сожалению, этот пересказ (ни в коем случае не перевод!) убивает половину очарования. В тех немногих прежних русских переводах, - пусть и не полных, не безупречных и, возможно, менее доступных для широкого круга читателей, - которые существуют, по крайней мере были сделаны попытки следовать духу первоисточника, ведь суть произведения не только в его содержании, но и в форме и словарном запасе. Данный перевод, к сожалению, годен только для ознакомления с содержанием лэ, но не для знакомства с произведениям как таковыми.

28 февраля 2022 г. 14:06

60

3 Доверяй но проверяй.

Мне книга понравилась. Я слушала её в замечательной начитке со звуками и музыкой. Было очень жутко слушать как главный герой превращается в оборотня. Как кости ломаются и он рычит как зверь. Если я поняла правильно, то книга затрагивает тему любви между мужчинами. Или же это просто так сильно показана дружба. Хотя моментами мне казалось что уж очень сильно эти чувства проявляются.