389
152
57 |
Сэмюэль Дилэни — о писателе
Информация
Страна: США
Родился: 1942-04-01
Сэмюэль Дилэни родился в Нью-Йорке в Гарлеме в 1942 году. Учился в престижной школе для одаренных детей. С шестнадцати лет начал писать романы, выдерживая их в духе классической литературы (Хемингуэй, Фолкнер, Джойс). Рассылал их по издательствам и даже получал поощрительные стипендии, но ничего не издавалось.
Осенью 1961 года Дилэни бросил колледж и начал писать свой первый научно-фантастический роман «Драгоценности Эптора» [The Jewels of Aptor]. Роман был издан и замечен критиками. До двадцатипятилетнего возраста Дилэни написал девять научно-фантастических романов, среди которых: «Вавилон-17» [Babel-17] (1966) и «Пересечение Эйнштейна» [The Einshtein…
Страна: США
Родился: 1942-04-01
Сэмюэль Дилэни родился в Нью-Йорке в Гарлеме в 1942 году. Учился в престижной школе для одаренных детей. С шестнадцати лет начал писать романы, выдерживая их в духе классической литературы (Хемингуэй, Фолкнер, Джойс). Рассылал их по издательствам и даже получал поощрительные стипендии, но ничего не издавалось.
Осенью 1961 года Дилэни бросил колледж и начал писать свой первый научно-фантастический роман «Драгоценности Эптора» [The Jewels of Aptor]. Роман был издан и замечен критиками. До двадцатипятилетнего возраста Дилэни написал девять научно-фантастических романов, среди которых: «Вавилон-17» [Babel-17] (1966) и «Пересечение Эйнштейна» [The Einshtein Intersection], ставшие лауреатами премии «Небьюла» в 1966 и 1967 годах; романы «Пленники огня» (1963), «Башни Торона» (1964), «Город тысячи солнц» (1965), позднее объединенные в трилогию под названием «Падение башен»; роман «Баллада о Бете-2» [The Ballad of Beta-2] (1965): большая повесть «Звёздная яма» (1967) и роман «Нова» (1968).
Два его рассказа, написанные в этот период, тоже удостоились премий. Это «Всегда и Гоморра…» — «Небьюла 1967» и «Время, точно низка самоцветов» [Time Considered as a Helix of Semi-precious Stones], завоевавший сразу две награды — «Небьюла 1969» и «Хьюго 1970».
На этом и заканчивается первый условный период в творчестве писателя. Заканчиваются и премии. Сэмюэль ДилэниПроза Дилэни становится более плотной, насыщенной и сложной для восприятия. В 1975 году, после напряженной пятилетней работы выходит в свет роман «Далгрен» [Dhalgren] — самый крупный (около 900 страниц) и по сей день считающийся критиками центральным в творчестве Дилэни. Роман не завоевал никаких премий, но книга была распродана тиражом в 700 000 экземпляров. Читателей не остановило то, что роман очень напряженный, сложный по форме и стилю. Вокруг него разгорелось много споров: некоторые критики даже утверждали, что «Далгрен» вообще не относится к научной фантастике, а его герои неинтересны, и роль их в обществе незначительна. Сам Дилэни сформулировал суть романа так: «Книга утверждает, что «культура» взаимоотношений в шайке преступников, во главе которой стоит человек, находящийся на грани безумия, не менее сложна, чем «культура» взаимоотношений представителей среднего класса, собравшихся на званый обед».
В 1976 году появляется роман «Тритон» [Triton]. Как признавался сам Дилэни, работа над ним после «Далгрена» казалась очень легкой. В этом романе писатель попытался дать психологический анализ человека, не вызывающего никаких симпатий. Кроме того, в романе остро и глубоко исследуются гомосексуальные и гетеросексуальные взаимоотношения.
В восьмидесятые годы под влиянием творчества Джоанны Расс Дилэни создает четырехтомный сериал о Неверьоне: «Легенды Невериона» [Tales of Neveryon] (1979), «Невериона, или Легенды знаков и городов» [Neveryona, or The Tales of Signs and Cities] (1983), «Полёт из Невериона» [Flight from Neveryon] (1985), и «Возвращение в Неверион» [Return to Neveryon] (1989). Этот сериал написан в жанре фэнтези. Действие происходит в далеком сказочном прошлом. Но и здесь Дилэни отступает от классических законов жанра, пересматривает их со своих оригинальных позиций, перерабатывает, и результат получается совсем неожиданным.
Дилэни пробует себя и в жанре классической оперы. В 1984 году из-под его пера выходит роман «Звёзды в моём кармане, как песчинки», опять таки затрагивающий жизнь гомосексуалистов. И как продолжение и развитие этой темы — роман «Движение света в воде» (1988) — автобиографическое произведение, построенное на основе событий шестидесятых годов. В том же 1988 году Дилэни начинает преподавать литературу в Масачусетском университете.
Жизнь в Гарлеме, негритянская семья, гомосексуальный тип половых отношений — все это наложило отпечаток на темы и проблемы, которые так или иначе затрагивает в своих произведениях С. Дилэни. Почти во всех его произведениях существуют группы людей, обделенные и угнетенные с точки зрения общепринятой — царствующей в обществе — морали, — отщепенцы в том или ином смысле.
В романе «Вавилон-17» это «транспортники» — огромная прослойка, нет, целый мир, живущий по своим неписаным законам, замкнутый, но в то же время являющийся неотрывной частью всего мира, одной из его основ, не менее важной, чем мир «таможенников», аристократии, науки и искусства. И в тоже время это мир презираемый, грязный и чуждый в глазах всех остальных, сознательно ими отталкиваемый. Ридра Вонг — поэтесса, популярная в пяти исследованных галактиках — мостик к этому миру. Ее глазами, мыслями и чувствами мы проникаем в эту удивительную среду. Здесь мы видим первые попытки показать ту сложную «культуру» взаимоотношений, которую Дилэни раскроет позднее в «Далгрене».
Но если в «Вавилоне-17» он только касается этой темы, то в «Пересечении Эйнштейна» она проявляется крупным планом. Дифферентный (different) — другой, отличный, иной, разный... Какое богатство оттенков. «Я — иной», — говорит герой романа Чудик. Он и подобные ему чувствуют свое отличие от других — «нормальных». Но если в маленькой деревушке это воспринимается в порядке вещей, то в городе совсем наоборот. Огромные массы людей стремятся к обезличиванию, к единообразию, автоматически подчиняясь главенствующей в городе морали. Чудик оказывается чуждым, наивным и беспомощным, словно рыба, выброшенная на берег. Здесь «иное» — это клеймо. Дилэни нашел очень емкое слово. Оно заключает в себе всю боль одиночества, отчуждения и непонимания. Это мир, в котором кто-то считает себя выше, чище, лучше других. Это мир, в котором мы живем. Дилэни исследует его, выворачивает наизнанку. Но делает это не в явной форме. «Нам нужны художники, а не пропагандисты», — писали братья Стругацкие в романе «Гадкие лебеди». И Дилэни вторит им в интервью профессору Л. Маккафри: «Нельзя открыто пропагандировать свои политические взгляды в произведениях художественной литературы. Их нужно выражать не прямо, а с помощью аллегории, и притом сложной аллегории». Его аллегории и образы меняются от романа к роману. И сейчас творчество Дилэни ставят в один ряд с творчеством таких мастеров прозы как Курт Воннегут, Теодор Старджон, Рей Брэдбери, Джеймс Баллард.
Очень часто в своих произведениях Дилэни обращается к поэзии и музыке. Он играет словами, предложениями и наслаждается этим. Как художник, мазок за мазком, создает образы на полотне, так и Дилэни работает со словами.
Для своей эссеистики иногда использует псевдоним К. Лесли Штейнер (K. Leslie Steiner).
Также известен, как: Samuel Ray Delaney, Jr., Chip Delany, K. Leslie Steiner, Samuel R. Delaney, Samuel Ray Delany Jr., Samuel Ray Delany
Сериалы
Падение Башен (Fall of the Towers)
Captives of the Flame (1963) — Пленники огня
The Towers of Toron (1964) — Башни Торона
City of a Thousand Suns (1965) — Город тысячи солнц
Возвращение в Неверьйон (Return to Neveryon)
Tales of Nevèrÿon (1979) — Сказки про Неверьйон
Neveryóna (1983) — Неверьйона
Flight from Nevèrÿon (1985) — Полёт из Неверьйона
The Bridge of Lost Desire (1987) — Возвращение в Неверьйон (Мост утраченных желаний)
Диптих (Diptych)
Stars in My Pocket Like Grains of Sand (1984) — Звёзды в моем кармане, как песчинки
The Splendor and Misery of Bodies, of Cities (1996, фрагмент романа) — Блеск и нищета тел и городов
Отдельные произведения
The…
Сериалы
Падение Башен (Fall of the Towers)
Captives of the Flame (1963) — Пленники огня
The Towers of Toron (1964) — Башни Торона
City of a Thousand Suns (1965) — Город тысячи солнц
Возвращение в Неверьйон (Return to Neveryon)
Tales of Nevèrÿon (1979) — Сказки про Неверьйон
Neveryóna (1983) — Неверьйона
Flight from Nevèrÿon (1985) — Полёт из Неверьйона
The Bridge of Lost Desire (1987) — Возвращение в Неверьйон (Мост утраченных желаний)
Диптих (Diptych)
Stars in My Pocket Like Grains of Sand (1984) — Звёзды в моем кармане, как песчинки
The Splendor and Misery of Bodies, of Cities (1996, фрагмент романа) — Блеск и нищета тел и городов
Отдельные произведения
The Jewels of Aptor (1962) — Драгоценности Эптора
The Ballad of Beta-2 (1965) — Баллада о Бете-2
Babel-17 (1966) — Вавилон-17
Empire Star (1966) — Имперская Звезда (в 1978 году роман переработан Дилэни и художником Говардом Чайкин в комикс "Империя")
The Einstein Intersection (1967) — Пересечение Эйнштейна
The Star Pit (1967) — Хомо Аструм [= Звёздная ремонтная мастерская]
Nova (1968) — Нова
Dhalgren (1975) — Дальгрен
Triton (1976) — Тритон
They Fly at Çiron (1993) — Они улетели в Хирон
Сборники
Driftglass (1971) — Обточенные морем стёклышки
Distant Stars (1981) — Далекие звезды
Driftglass/Starshards (1993)
Aye, and Gomorrah, and other stories (2003)
[Nebula Award 1966] Nebula Award, 1966 // Роман (Novel)
Вавилон-17 / Babel-17 (1966)
[Nebula Award 1967] Nebula Award, 1967 // Роман (Novel)
Пересечение Эйнштейна / The Einstein Intersection (1967)
[Nebula Award 1967] Nebula Award, 1967 // Рассказ (Short Story)
Да, и Гоморра... / Aye, and Gomorrah... (1967)
[Nebula Award 1969] Nebula Award, 1969 // Короткая повесть (Novellette)
Время, точно низка самоцветов / Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones (1968)
[Hugo Award 1970] Hugo Award, 1970 // Рассказ (Short Story)
Время, точно низка самоцветов / Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones (1968)
[SFRA Awards 1985] SFRA Awards, 1985 // «Пилигрим» - Pilgrim…
[Nebula Award 1966] Nebula Award, 1966 // Роман (Novel)
Вавилон-17 / Babel-17 (1966)
[Nebula Award 1967] Nebula Award, 1967 // Роман (Novel)
Пересечение Эйнштейна / The Einstein Intersection (1967)
[Nebula Award 1967] Nebula Award, 1967 // Рассказ (Short Story)
Да, и Гоморра... / Aye, and Gomorrah... (1967)
[Nebula Award 1969] Nebula Award, 1969 // Короткая повесть (Novellette)
Время, точно низка самоцветов / Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones (1968)
[Hugo Award 1970] Hugo Award, 1970 // Рассказ (Short Story)
Время, точно низка самоцветов / Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones (1968)
[SFRA Awards 1985] SFRA Awards, 1985 // «Пилигрим» - Pilgrim Award
[Hugo Award 1989] Hugo Award, 1989 // Нехудожественное произведение (Non-fiction)
The Motion of Light in Water: Sex and Science Fiction Writing in the East Village 1957-65 (1988)
[Hall of Fame 2002] Hall of Fame, 2002
[James Tiptree Jr. Award 2005] James Tiptree Jr. Award, 2005 // Специальное упоминание
(Special Mention)
Stars in My Pocket Like Grains of Sand (1984)
[Eaton Award for Lifetime Achievement in Science Fiction 2010]
2010 Eaton Award присуждается писателям оказавшим в течении своей жизни серьезное влияние на жанр НФ.
2011
Harlan Ellison
2010
Samuel R. Delany
2009
Frederik Pohl
2008
Ray Bradbury
Премии
10 октября 2022 г. 13:11
363
0 Время, точно низка самоцветов. Дилэни
Творчество Дэлени, к сожалению, прошло мимо меня в девяностые и даже сейчас не нахожу причин читать его. Хотя о знаковых его вещах читал и знаю немало. Легкая и легкомысленная зарисовка о преступниках-авантюристах будущего. Стальная крыса встречает Остапа Бендера. Любопытно предсказание эвристических нейросетей, оперирующих биг дата и отслеживающих флуктуации в благосостоянии преступников. Рассказ посоветовал когда-то кто-то из лаборантов. В переписках так и не нашёл кто. Но спасибо ему аж за два разных перевода рассказа. 8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
10 января 2021 г. 08:41
2K
5 Время - спираль из полудрагоценных камней
"Дальгрен" Дилэни - проза ленты Мёбиуса
Ваши стихи обвивают нутро, обнимают этот город, как стихи Кавафиса выкручивают и преломляют Александрию накануне Второй мировой, как стихи Олсона вплетаются в океанский свет Глостера середины века или стихи Вийона – в средневековый Париж.
Под занавес странного апокалиптического года у нас появилась возможность прочесть странную апокалиптическую книгу. "Азбука" выпустила "Дальгрен" Самюэла Дилэни в блестящем переводе Анастасии Грызуновой. Роман о котором много говорят как об одной из вершин интеллектуальной литературы; отправной точке киберпанка как жанра; прозе дивной красоты и поэтики - все так.
И почти не говорят об удельном весе в нем секса, ограничиваясь эвфемизмом "эротично", меж тем, как местами это практически порно. Понятно, что не тем…