Автор
Торквато Тассо

Torquato Tasso

  • 10 книг
  • 9 подписчиков
  • 81 читатель
4.0
73оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
73оценки
5 26
4 26
3 17
2 3
1 1
без
оценки
16

Рецензии на книги — Торквато Тассо

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 июля 2010 г. 20:12

619

4

Актуальная для XVI века тема - борьба с неверными. Турки наступают и очень кстати приходится напоминание об успешных походах крестоносцев. Кстати, именно это и является главной особенностью поэмы: традиционно было принято изображать войны с сарацинами, крестовые походы в литературе находили относительно небольшое отражение. Тассо выбирает в качестве основной линии знаменитый 1 крестовый поход, окончившийся взятием ("освобождением") Иерусалима, но, разумеется, это всего лишь нить, на которую нанизываются самые разные события.

Mary-June

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 декабря 2015 г. 20:58

889

5

Старинная литература может быть весьма и весьма актуальной в любое время. Ах да, тогда она называется классикой... Двадцать песен этой прекрасной героически-лирической поэмы посвящены первому крестовому походу европейских рыцарей против сарацин и ради (как это называлось) освобождения Гроба Господня. Ряд деталей позволяет толковать сюжет в более широком смысле - как борьбу со страстями, освобождение от грехов, победу над злом, которые возможны лишь с помощью свыше. Прежде всего, сарацины у Тассо почти ничем не отличаются от христианских воинов - причудливые имена, чуть большая горячность и коварство (хотя это как еще посмотреть), почти ничем не отличаются, кроме одного - они обращаются за помощью к колдовству и силам преисподней. Христиане же, несмотря на свои доблести и прочие…

Развернуть
nimfobelka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 апреля 2012 г. 18:13

559

5

Это очень героично. Завораживающе, притягательно. Серьезно, невозможно оторваться, это не стихи, это самая настоящая музыка.

Усиль, о Муза, голос мой и сердце Такой же лютой яростью наполни, Чтоб мог я передать весь ужас боя, Чтоб стук мечей звучал в моих стихах.

И звучит же. И стук мечей, и звон кольчуг, и ржание коней... Музыка, что-то такое вагнеровское, звучит в описании битв. Очень всё гиперболизировано, возвышенно, высокопарно даже, но так и надо. Несмотря на то, что поэма вообще о том, как христиане отвоевывали у мусульман Иерусалим со своей святыней - Гробом Господним, одним этим сюжет не ограничивается. Там есть несколько любовных сюжетных линий, несколько религиозных сказаний, что-то сказочное проскакивает. Страсть, коварство, доблесть, честь, любовь, отвага, интриги,…

Развернуть
romashka-km

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2023 г. 21:34

145

2

Не смогла дочитать. Очень высокопарно и пафосно описывается один из крестовых походов. Но дело даже не в языке, а в том, что рыцари и убийство ради религии - вообще не моя тема. Обилие персонажей, старинных городов тоже в конец запутали. И не могла отделаться от мысли, что как бы красиво не описывались крестовые походы, как бы высокопарно они ни оправдывались, такое кровопролитие недопустимо, благородного в этом мало. Может быть когда-нибудь ещё попробую поступиться к этой поэме, не зря ей зачитывались классики, но не в этот раз.

10 декабря 2019 г. 13:31

870

3

Из-за языка, слишком красивого и величественного для настоящего времени, подобные вещи читаются сложно. Но благодаря ему во многом и хочется время от времени в них погружаться, потому что это мир мифологический и поэтический, возвышенный и прекрасный, и, главное, выражающий пафос духовной борьбы со страстями, героизма ради особой цели. Волшебные явления ангельского и демонического войск, сражения, запутанные истории любви и коварства... Война здесь необыкновенно красива, во что в действительности я не верю. А все эти персонажи, герои, ученые и девы, имена которых стираются со временем, оставляют ощущение каких-то сияющих статуй, судьбы которых вписаны широкими мазками в книгу мира. Все в них невыносимо большое и невыносимо сияющее. Ты должен посмотреть на них снизу вверх и ощутить…

Развернуть

16 декабря 2009 г. 22:02

412

5

Роскошная ренессансная поэма, сопоставимая с "Илиадой" Гомера. Она дала пищу многих музыкальным, художественным и литературным произведениям будущего. Отныне - одно из моих любимых поэтических произведений.

19 августа 2019 г. 22:53

635

2.5

Не дочитала, не прорвалась, каюсь. Старалась, но это выше моих сил. Раздавлена пафосом и величием полотна. Труд прекрасный, а с исторической точки зрения, возможно, драгоценный... но, боже ты мой, как это было скучно. Все эти прекрасные, могучие витязи и ещё более прекрасные, коварные или отважные девы сливаются в один огромный сияющий ком. И главное за всеми этими высокопарными, возвышенными и восторженными словами стоят смерть, кровь, грязь и слезы... Ни одна религия в мире не может оправдать тех жертв и страданий, которые приносят войны, затеянные ради утверждения этой религии, исключений нет...

3 мая 2022 г. 17:00

242

4

Прочёл поэму на одном дыхании - давно мечтал ознакомился с первоисточником стольких опер и сюжетов, интересно было и вступление о непонятном безумии Тассо, которое в период романтизма стало затмевать его творение. Перевод в целом очень неплох, но поэтически у него довольно неровная звукопись с зачастую сбивчивым ритмом. Есть и большой смысловой ляп:

Даже специально заглянул в оригинал (там Gli figura, то есть просто облик, а не Дева). Танкред именуется то герцогом, то бароном, высокий стиль смешивается с разговорным (например, зряшный). Но это уже мелочи, в любом случае спасибо переводчику за возможность приблизиться к этой поэме!

Развернуть