Автор
Сандра Мэй

Sandra May

  • 47 книг
  • 4 подписчика
  • 232 читателя
3.5
467оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
467оценок
5 70
4 178
3 177
2 22
1 20
без
оценки
143

Сандра Мэй — об авторе

Я — Сандра Мэй или представляю её интересы

Биография — Сандра Мэй

Настоящее имя Налепина Д. А. - переводчица.
Автор Дарья Налепина пишет под двумя псевдонимами : Сандра Мэй (псевдоним, используемый для любовных романов серии «Панорама») и Саша Майская (используется для издания Иронических любовных романов).
Дарья Налепина – современный автор любовных романов. Ее книги наполнены любовью, чувственностью и страстью до краев! Книги Налепиной – это способ уйти от повседневной рутины и окунуться в мир чувств и желаний.
Главная героиня её романов - любовь.
Зачем терзать друг друга, если вы знаете наверняка, что любите? Зачем поддаваться предрассудкам, указывающим на то, что ваш брак будет неравным? Отбросьте ложный стыд, заприте под замок подозрения,…

КнигиСмотреть 47

Библиография

РецензииСмотреть 31

Meki

Эксперт

Цветочная фея

23 декабря 2022 г. 23:16

277

4

Жизнь Джона Ормонда абсолютно предсказуема и расписана буквально по минутам, но все меняется в тот день, когда приходит известие о смерти дяди. Оказалось, что он оставил Джону наследство и передал опекунство над 17-летней Жюльеттой, которая оказалась той еще неугомонной бестией и сущим наказанием.

Наконец-то я добралась до хорошей книги из этой серии! Мне действительно понравилось, а на фоне остальных прочитанных книг Панорамы эта книга просто прекрасна. Язык книги пришелся мне по душе, читалось легко, и да, это не перевод, автор русскоязычный. С юмором тоже все прекрасно, ненапряжный такой, в общем, в моем вкусе. Понравилось, что здесь не было каких-то странных попыток интриговать, непонятных поступков главных героев, бессмысленных перебежек. Здесь все просто, логично и незамысловато.

Глав…

Развернуть

29 июня 2022 г. 13:36

251

3 Мистификация не впечатлила... или Заезженный до дыр Ник Картер...

"Срывая маски" Сандры Мэй не зацепил. Ощущение, что "тянешь пустышку" было настолько явным, что даже детективный сюжет совершенно не спасал ситуацию. Отчасти потому, что мотивация героев "Срывая маски" выглядит по меньшей мере надуманной, их психологические портреты схематичны и шаблонны, а содержание совершенно не соответствует представленной картинке. Если Вы предполагаете, что происходящие события отсылают нас в "галантный век Екатерины" то это не так. Действие "Срывая маски" развивается в наше время. И даже Венецианский антураж и введение в канву романа такого популярного персонажа массовой культуры как Ник Картер, детектива из американских дешёвых «романов с продолжением» выглядит не комильфо. Впрочем это объясняется весьма просто. Если в случае с книгой Миранды Ли "Ложь и…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 49

Meki

23 декабря 2022 г., 21:35

ИсторииСмотреть 1

27 июня 2022 г. 11:50

321

И снова "Панорама" или Поставлено на "поток"

И снова изделие "Издательского Дома "Панорама". Итак, "Срывая маски" Сандра Мэй. Интригующая аннотация, позволяющая надеяться на увлекательное чтение. Стилизованная, в духе романов Жюльетты Бенцони обложка. И, отсутствие, как и в случае с романом Сидни Ламберт "Ложь и любовь" в выходных данных указания переводчика. Вместо фамилии оного опять значится: " Оформление. Подготовка текста. Издательский Дом "Панорама". Вот так, незатейливо выяснилось, что подобная "отписка" поставлена издательством на "поток". Нужно ли говорить при этом, что отыскав "Срывая маски" на той же полочке для буккросинга, что и предыдущее детище "Панорамы" я остановил…

Развернуть

Кураторы1

Поделитесь