Автор
Стефан Кларк

Stephen Clarke

  • 53 книги
  • 9 подписчиков
  • 718 читателей
3.7
931оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
931оценка
5 256
4 316
3 281
2 51
1 27
без
оценки
104

Рецензии на книги — Стефан Кларк

Champiritas

Эксперт

Encore un moment, monsieur le bourreau...

11 ноября 2023 г. 15:24

5K

3.5 Мерзкий Берти

Он старался не допустить, чтобы политика вставала между ним и его прогулками по Парижу

Если царь Николай 2 или князь Алексей Александрович Романовы не убедили вас в том, что раздавать высшие государственные должности по праву крови - это не самая лучшая идея, то вот вам пример из Англии - Эдуард 7ой. Он - явное доказательство того, что даже воспитывая короля с младенчества, можно получить совершенно неспособную ни к чему, кроме разврата, личность.

Автор, в самом начале книги вбрасывает совсем уж спорное утверждение – дескать, поживи «грязный Берти» подольше, так и 1914 года с Европой не случилось бы! Да ну! Здесь полно вот таких вот попыток припрятать недостатки короля. Чего стоит только подзаголовок «самый галантный король»! Но, за галантностью, к сожалению, прячется совершенно…

Развернуть
synee_oblako

Эксперт

в области прокрастинации

18 февраля 2023 г. 18:47

5K

4 Книга о короле, державшем мир.

Когда яхта Берти отчалила от острова Уайт на материк с гробом Виктории на борту, Берти увидел, что королевский штандарт на мачте приспущен, и спросил почему. – Королева скончалась, сэр, – сказали ему. – Король Англии жив, – ответил Берти, и флаг был поднят.

Альберт Эдуард, принц эпохи, которая кричала о грядущих переменах, но её крик заглушался музыкой кабаре, голосами красивых женщин и звоном золота, ссыпаемого на зелёное сукно под шелест карт. Сын той самой королевы Виктории, он большую часть жизни был отстранён от политики, государственных дел и возможности быть полезным. Но он жил и жил ярко, сбегая во Францию, чтобы вкусить свободы, а свобода эта была... Вся развращённость 21-го века не идёт ни в какое сравнение со Второй империей. Адьюльтер, который даже не скрывался, куртизанки как…

Развернуть
Uchilka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 сентября 2012 г. 20:55

655

2

Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия. В сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть.

К чему это я? А к тому, что очередной коммерческий продукт от Кларка можно охарактеризовать одним, пусть и сложным, словом – книга-сарказм. Да, вот так с ходу ответственно заявляю: мне не понравилась книга и мне не нравится отношение автора к людям. После прочтения его первой книги Наблюдая за французами остался гадкий такой осадок, как будто я сама наступила в merdre. Кстати, оригинальное название книги A Year In The Merdre наши перевели как Боже, спаси Францию! Эвфемизм не нашли для обложки?

Авторскую заносчивость и нелюбовь к французам проиллюстрирую…

Развернуть

8 ноября 2022 г. 20:47

115

4

В этой книге множество анекдотов и баек о королеве, рассказающие о семейных шутках и веселых проделках, скрашивающих тяготы монаршего положения. Эти шутки в очередной раз доказывают, что королева тоже человек.

Здесь вы найдёте истории про саму королеву, про её мужа (принца Филиппа), про принцессу Диану и её сыновей, про глав других государств.

Короткие зарисовки, кадры из жизни, показывают, что Елизавета та ещё шутница. Но в книге можно найти и серьёзные факты. Вы знали, что:

- принц Филипп приходил я кузеном своей жене (точнее четвероюродным братом).
- был один единственный документальный фильм о королевской семье, но после первого показа его запретили, изъяли и убрали в архив.
- у королевы была собственная порода собак, "дорги" - смесь корги и таксы.
- Венценосному искусству махать рукой Ее…

Развернуть
countymayo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 января 2012 г. 23:31

347

3

Земную жизнь пройдя до половины, а то и дальше, глупо удивляться тому, что книги одной серии, для серии не предназначенные изначально, отличаются по качеству. Но какая была "Наблюдая за англичанами" - прямо зам. Библии по британскому вопросу - и как неталантливо, плоско, серо вышло здесь. Небо и земля! Задумка, впрочем, была субгениальная: составить путеводитель по франкскому духу в форме скрижалей Моисея. Правда, заповедей получилось не десять, а одиннадцать, ну так что ж? В "Наблюдая за французами" всего с перехлёстом.

К прославленному English sense of humour, да и к острому галльскому смыслу "Разговор с улиткой" (так буквально переводится название опуса) почти не имеет отношения. Кларк острит тяжело, вяло, не всегда прилично, и с самого первого эссе "Ты не прав, если ты не француз"…

Развернуть

19 января 2024 г. 15:26

142

3.5 О, боже, что же это было?

Книга привлекла заглавием. "О, Париж, как интересно", подумала я открыла аннотацию:

Новое приключение британца Пола Уэста в Париже, в котором он пробует себя в роли провинциального фермера и парижского бизнесмена. Ему предстоит собирать кабачки в огороде потенциальной тещи, рыть яму для септика и спать на скрипучей прадедушкиной кровати в сельской Франции. Он все-таки откроет в Париже английскую чайную, столкнется с трудностями, подстерегающими начинающего бизнесмена, и конечно же продолжит поиски идеальной мадемуазель.

Только после прослушивания в отличном исполнениее Надежды Винокуровой (иначе бы не выдержала) я более подробно обратила внимание, что речь шла о

"новом приключении"

главного героя. Получается, это одно из?! Книга нудновата, сложно объяснить, но какая-то она французская, по…

Развернуть
tatelise

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2020 г. 10:28

639

3.5

Когда я добавляла данную книгу в хочушки свои, думала что она меня познакомит с Францией, многое узнаю о быте французов. Что я узнала из книги когда прочитала? Да то, что во Франции везде можно вляпаться в дерьмо, хлеб валяется там на тротуаре ( да , он черствый, но зачем выбрасывать?), бюрократизм еще круче чем у нас, и то, что у англичан срывает чека после сексульного голода и у них начинается сексуальная озабоченность. Забыла сказать, что во Франции вонючие сосиски и сыр нельзя хранить в холодильнике. Ну это я вкратце с вами поделилась о том, сколько я интересного узнала из данной книги. Вы все еще хотите съездить в Париж? Тогда еще не забудьте о том, что там вечно забастовки и вы можете ощутить на себе все тяготы этой замечательной страны. P.S. очень после всего этого захотелось еще…

Развернуть
_Tuatha_De_Danann_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба во имя Императора и Омниссии

18 марта 2018 г. 19:48

727

5

Мало интересуюсь историей после начала эпохи промышленных переворотов, но название книги «Самый французский английский король. Жизнь и приключения Эдуарда VII» меня чем-то зацепило. Оно показалось каким-то лёгким, игривым, интригующим, поэтому я решила, что с меня не убудет и купила электронную книгу на Литрес. И не прогадала.

Это автобиография не только жизни Эдуарда VII, но и жизни Парижа во времена Belle Époque (Прекрасной эпохи): золотое время бульваров и кафе, кабаре и канканов, театров и оперетт, Монмартра, бонвиванов и блистательных кокоток. Во главу угла вынесены именно приключения Берти (Эдуарда VII) и его самые близкие и трепетные отношения с Францией и французским народом. Да и автор с большим удовольствием и живейшим интересом рассказывает о самых ярких и неприглядных…

Развернуть
Mal

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 августа 2012 г. 20:54

184

4

Дерьмо. В прямом смысле. Первая треть книги - дерьмо. Поль Вест наступает в дерьмо, вляпывается в дерьмо, поскальзывается на дерьме, видит дерьмо, говорит на свидании о дерьме. Думаю, во сне он видел то же дерьмо. Спасибо! Автор, спасибо! Ты не описывал консистенцию, запах и цвет. Ты не заставлял мой мозг отправлять сигналы в органы чувств, чтобы воскресить отправленные в дальний закоулок памяти видения животных экскрементов. Автор! Как же здорово, что ты не обременен литературным талантом! Видимо, тебе пришлось заключить сделку с Дьяволом и всеми герцогами ада разом, чтобы твои опусы стали не просто бестселлерами, но еще и были переведены на множество языков, вышли в качестве аудиокниг и разошлись по миру со скоростью, превышающей распространение Испанского Гриппа в первой половине…

Развернуть
Imbir

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 августа 2012 г. 21:19

183

3

Молодой англичанин приезжает в Париж для организации работы по открытию серии чайных. Особые познания во французском языке отсутствуют, поэтому британцу приходится постигать жизнь французов изнутри что-то понимая, о чем-то догадываясь, постоянно сравнивая их жизнь со своей…

Рассказ о собачьем дерме на улицах Парижа проходит красной линией через все повествование и в какой-то момент это начинает раздражать. Я не большой любитель специфических видов сыров, а Камамбер для меня проходит как «какамбер" и тем не менее … Чувствуется недоброжелательное отношение и к Парижу и к французам в частности со стороны приезжего гостя. Многие вещи подаются утрированно – и почему то совсем не смешно. Нет, смешные выражения или сравнения проскакивают, конечно, но их на общем фоне повествования не…

Развернуть
UncleSplin

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 августа 2012 г. 21:42

134

4

Англосакс о Франции и французах. Вечное соперничество и гонка друг за другом. Книга - коллизия и книга - контраст. Она смешна и остроумна, но при этом нудна и неумна. Она интересна и увлекательна, но при этом скучна и однообразна. Я не знаток французской кухни, но почему то мне кажется, что книга суть ее квинтэссенция. Или блюдо божественно или чудовищно. Некоторые главы и абзацы хочется записать и перечитать, некоторые наоборот перелистнуть и забыть.

Хотя стоит признать - книги Кларка одни из лучших в жанре записок иностранца о иностранцах. Если вам подобное интересно - почитайте обязательно, в ином - тоже прочитайте, но ничего особенного не ждите.

6 февраля 2013 г. 21:12

237

3

Бессовестно проанглийская, а порой откровенно нахальная книжка о взаимоотношениях двух наций с древних времен до наших дней. Даже такому несгибаемому англофилу как я показалось, что автор кое-где перегнул палку со своим английским сарказмом, пытаясь унизить французов и отобрать у них все их достижения. Хотя, поскольку автор все-таки англичанин, можно предположить, что у него это ирония такая и tongue in cheek. Не знаю, что у него там с исторической точностью, ибо сама предметом владею не особо хорошо, особенно французской его частью. Но читать все равно интересно и иногда я не могла удержаться и смеялась в голос. Франкофилам строго противопоказана.

miauczelo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 февраля 2020 г. 13:52

170

3.5

Попытка рассказать о короле Эдуарде VII, Грязном Берти, еще подростком горячо влюбившемся в Францию и не потерявшем этой любви до самой своей смерти. Неусидичивый и неугомонный подросток, наследник английского престола и главное разочарование и страх своих родителей, кородевы Виктории и Альберта. Первая страшилась, што за неугомонностью и шаловливостью, нежеланием концентрироваться на учебе могут стоять прОклятые гены, которые уже стоили королевской семьей достаточно много неприятностей. Отец пытался вписать сына в жесткие рамки поведения и этикета, что было с самого начала невыполнимой миссией. Мальчик, юноша, молодой мужчина, человек зрелого возраста... На троне цепко сидела его мать, королева Виктория, и казалось, сидеть на нем будет вечно. Все его попытки чем-то себя занять (кроме…

Развернуть

13 января 2012 г. 04:48

143

3

Автор - безнадежен, но книга тянет на 4. Стефан Кларк - пустышка, как, например, Нил Гейман. Он совершенно не имеет литературного стиля и не умеет заинтересованно писать. Да, он употребил бесчисленное количество шуток и попытался блеснуть перченым юмором, но это все, чем Стефан отличился. Если убрать вышеперечисленное, останется ПУСТОТА. А книга очень интересна, как наблюдение за французами. Ее интересно почитать и франкофилам, и франконенавистникам. Я отношусь ко вторым. У меня с Францией тяжелые отношения, мне довелось бывать там, жить и общаться с французами, поэтому когда я читал книгу, то не остался ну никак равнодушным :) Однако ТЕПЕРЬ мне даже хочется во Францию! Кларк сотворил со мной чудо, мне захотелось туда. Да, во многом французы ужасны, но на меня наброшена шкура мазохиста,…

Развернуть
Fire_of_Fantasy

Эксперт

Эксперт писанины левой ногой

30 января 2019 г. 11:57

477

3 Королевские прибаутки

Забавный подарочный сборник любителям историй про английскую королевскую семью. Совсем небольшой в обьеме, с красивым макетом и парой забавных шуток.

Но думаю, что книга захватит, только если человек только начал интересоваться жизнью этих загадочных публичных личностей. Потому что "новенького" и неизвестного для себя я там не нашла. Да и тон автора, хотя в целом приятный, почему то меня покоробил. Это как внезапно испытываешь непонятную неприязнь, к едва знакомому человеку.

Однако, мне понравилось, что Кларк не ограничился историями про Елизавету. Тут есть пара случаев из жизни ее отца, Дианы, целая коллекция шуток-в-рот-мне-ноги ее мужа. Жаль почти ничего нет про ее сестру.

6 из 10.

Marina_ya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 июля 2016 г. 23:55

261

5 - верность? преданность? нравственность? - нет, не слышал!)

Здесь уместнее было бы выложить фотографию с шикарным эротичным бельем, но прочитав книгу, вы узнаете, что Эдуард VII, он же грязный Берти, предпочитал женщин без… Эдуард VII, сын королевы Виктории и принца Альберта, жил в Англии, а всю свою любовь и привязанность отдал Франции, именно ей он подарил лучшие годы своей жизни, именно во Франции он пил выдержанное вино, курил дорогие сигары (что, в конце концов, его и погубило), «прожигал» жизнь и «любил» женщин (при живой, глухой и хромой жене).... Из книги вы узнаете, каким по натуре был Берти, каких женщин предпочитал, какие увеселительные мероприятия посещал… Вы заглянете в спальню к королю Англии (пусть и на короткий срок, но королю), но книга написана так, что в грязном белье вам копаться не придется… Книга написана аккуратно,…

Развернуть

26 октября 2015 г. 05:46

588

3 A Year in The Merde

- Так как она называется? - спросил издатель у переводчика и, не дожидаясь ответа, повернулся поставить пометку в текущих планах издательства. - "Год в дерьме", - ответил переводчик, сделав добросовестный перевод с двух языков разом. - Что? Нет, это не годится. Кто ее купит с таким названием? Если для детей, еще можно списать на ознакомление с умалчиваемыми функциями организма, но взрослым... В результате краткого мозгового штурма родилось название "Боже, спаси Францию!", навредившее книге в меру своих неслабых возможностей. Сейчас объясню, почему. Книга Стефана Кларка не является ни травелогом, ни очерком нравов, а название русского перевода подсовывает ей переживания о судьбе французского народа, которых автору ни в каком страшном сне не снилось. "A Year in The Merde" -…

Развернуть
ELiashkovich

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 апреля 2016 г. 14:32

200

5

Стильная биография английского короля Эдуарда VII - не самого известного монарха, большую часть жизни находившегося в тени королевы Виктории. Эдуарда (или Берти, как называет его автор - от полного имени Альберт-Эдуард) слишком долгое время не допускали до государственных дел, считая чересчур легкомысленным. Ему ничего не оставалось, как подтверждать сложившуюся репутацию. С этой целью Берти регулярно мотался в Париж, где стал своим при дворе Наполеона III. Вольные нравы, царившие при этом дворе, очаровали Берти, и он до конца жизни стал верным поклонником Франции и всего французского - что несколько необычно для английского монарха тевтонского происхождения. В 1901 году он взошел на трон, и тут французские связи очень пригодились при выстраивании Антанты. Оказалось, что не такой уж…

Развернуть
lenysjatko

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 января 2015 г. 18:31

464

3.5

Вот наш герой приехал в Париж: молодой, уверенный в себе, с юморком и амбициями. Все хорошо, все отлично - но это на первый взгляд. Ему предстояло много понять, ко многому привыкнуть. Пока я читала эту книгу, мне то хотелось поехать во Францию безумно, то не хотелось вовсе. Я все время задавала себе вопрос: смогла бы я адаптироваться в этой стране? Если верить автору, там абсолютно другие люди, со своим отношением к любви, к работе, к свободе. Можно ли ввергнуться в их мир и стать там своим? Допустят ли они? Пол не вписался, хотя, не смотря на это, у него появились друзья в Париже, любимая девушка и четкий план дальнейшей жизни. Ему тяжело было принимать какие-то действия, слова французов, но он также, не смотря ни на что, сумел их полюбить. Мне очень понравились места в книге, где…

Развернуть
Aniska

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 декабря 2013 г. 08:06

141

5

Аннотация гласит, что молодой англичанин приезжает на год в Париж, работать. Что книга проникнута английским юмором и духом Франции. Все так и есть. :) Я бы добавила: молодой и способный маркетолог, он же сексуально озабоченный англичанин, приезжает во Францию на год, с целью работать и познавать науку любви, коей могут научить только француженки. Нет, не смотря на явную озабоченность англичанина, ничего пошлого тут нет и сюжет романа не сведен к поиску компании на ночь. Все гораздо разнообразнее. Много всего о нежелании французов работать и о том, как хорошо они умеют это делать. 35-часовая рабочая неделя (самая короткая в мире) и регулярные забастовки, практически образ жизни. Много о французской кухне и том, как французы ей дорожат. Много о менталитете, об особенностях нации, об…

Развернуть
Показать ещё