Олександр Ірванець — об авторе
- Родился: 24 января 1961 г. , Львів
Биография — Олександр Ірванець
Олександр Ірванець – український письменник, поет, драматург і перекладач.
Виростав у Рівному. Закінчив 8 класів Рівненської СШ № 18 (1976 р.), Дубенське педагогічне училище (1980 р.) та Московський Літературний інститут (1989 р.)
Окремі вірші перекладалися англійською, німецькою, французькою, шведською, польською, білоруською, російською мовами.
1985 року Ірванець разом з Юрієм Андруховичем та Віктором Небораком заснував літературне угрупування «Бу-Ба-Бу», яке існує і досі.
З 1993 року постійно мешкає в Ірпені під Києвом. Останнім часом працює в драматургії і прозі — роман «Рівне/Ровно» опубліковано в квітневому й травневому числах часопису «Кур`єр Кривбасу» 2001 року. Більші за обсягом…
КнигиСмотреть 19
Библиография
1986 — «Вогнище на дощі» (Львів: Каменяр,)
1991 — «Тінь великого класика» (Київ: Молодь)
2001 — «Вірші останнього десятиліття» (Львів: Кальварія)
2002 — Рівне/Ровно (Львів: Кальварія)
2002 — «П’ять п’єс» (Київ: Смолоскип)
2003 — Очамимря (Київ: Факт)
2004 — «Любіть!..» (Київ: Критика)
2005 — Лускунчик-2004 (Київ: Факт)
2005 — «Преамбули і тексти. Збірка поезій» (Київ: Факт)
2010 — Хвороба Лібенкрафта (Харків: Фоліо)
2010 — Загальний аналіз (Харків: Фоліо)
2010 — Мій хрест (Харків: Фоліо)
2011 — Сатирикон ХХІ(Харків: Фоліо)
2013 — Вибране за 33 роки
Переклади
Перекладає з білоруської, польської, російської, французької та чеської мов.
З російської:
Григорій Остер «Шкідливі…
ФотоСмотреть 1
Титулы, награды и премии
лауреат премії Фонду Гелен Щербань-Лапіка (США) 1995
стипендіат Академії Шльосс Солітюд (Німеччина) 1995
стипендіат Вілли «Вальдберта» (Баварія, Німеччина) 2001
стипендіат Фундації «КультурКонтакт» (Австрія, Відень) 2002
член журі театрального фестивалю «Боннер Бієнналє» з 2000 р.
стипендіат Фулбрайтівської програми (2005-06)
стипендіат Літературного Колоквіуму міста Берліна 2009
фіналіст літературної нагороди Angelus (2007)
член білоруського ПЕН-клубу
Премии
Номинант
2017 г. — Премия «Книга года BBC. Украина» (Книга года, Харків. 1938)2014 г. — Ангелус (Хвороба Лібенкрафта)
2011 г. — Портал (Книга на украинском языке, Хвороба Лібенкрафта)
2008 г. — Ангелус (Рівне/Ровно)
РецензииСмотреть 17
25 августа 2013 г. 22:08
488
4
Одного разу Шлойма Ецірван заснув не вдома, а у гостях. А прокинувшись, з'ясував, що до своїх рідних повернутися не може – побудована за одну ніч Стіна (на кшталт Берлінської) поділила його рідне місто на два: західне Рівне і східне Ровно. Минув певний час – і Шлоймі дозволено відвідати рідних по той бік Стіни. Насправді ж йому належить виконати певну місію…
У романі очевидне протистояння минулого і теперішнього. Це досі актуально в наш час, адже і зараз, через 22 роки з оголошення Незалежності, багато хто з українців сумує за минулим і, оглядаючись назад, мріє потрапити «по той бік Стіни», у затишні радянські часи… Або хоча б якось приклеїтися до "дружньої російської держави". Ситуація у країні і часто штучне розжарювання обстановки з боку політиків цьому також сприяє.
Та у Ірванця…
19 апреля 2012 г. 15:29
420
5
Олександр Ірванець та його чергова книга «Хвороба Лібенкрафта» - нова загадка для читача, що шукає нестандартну інтелектуальну прозу. Якісна сучасна українська література - реальність, а не виняток, як і ця книга.
Хвороба то чи зцілення від сірих буднів - розумієш лише тоді, коли гортаєш сторінка за сторінкою цей роман, заглиблюючись у його нутро. Напруга тримається практично постійно під час прочитання, що не дозволяє залишити книгу так просто. Кілька годин дощового дня - і ви дізнаєтеся секрет хвороби, що змушує здригатися всіх жителів провінційного містечка… Загалом маємо справу з дивним місцем на карті, де цілком можливо могли б і ми вжитися, проте…чи хотіли б?
“Чому з віком усе в житті так втрачає смак?”
Чи ви б могли собі уявити сьогоднішній день як сон, а свої…