Книжный портал
с персональными рекомендациями
и личными коллекциями
  • 20 700 000оценок книг
  • 1 100 000рецензий на книги
  • 44 500 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Донна Тартт — о писателе

Биография

Донна Луиза Тартт родилась в городе Гринвуд, расположенном в дельте Миссисипи, 23 декабря 1963 года. Вскоре после этого ее родители, Дон и Тэйлор Тартт, переехали в другой город штата - Гренаду. Литературный талант Донны проснулся очень рано – уже в пять лет девочка написала свое первое стихотворение, а в 13 лет ее стихи были опубликованы в «Mississippi literary review» («Литературном обозрении Миссисипи»).

Склонность к литературному творчеству определила и выбор будущей профессии – в 1981 Донна стала изучать классическую филологию в Университете Миссисипи. Она была активной участницей студенческих обществ, в частности известной организации студенток «Каппа Каппа Гамма», а также много…

Изображения автора

Связанные статьи

Библиография

Романы:

1992 — Тайная история / The Secret History
2002 — Маленький друг / The Little Friend
2013 — Щегол / Goldfinch

Рассказы:

“Tam-O'-Shanter.” The New Yorker April 19th 1993, p. 90.
“A Christmas Pageant.” Harper’s 287.1723. December 1993, p. 45+.
“A Garter Snake.” GQ 65.5, May 1995, p. 89+.
“The Ambush.” The Guardian, June 25th, 2005.

Нехудожественные произведения:

“Sleepytown: A Southern Gothic Childhood, with Codeine.” Harper’s 286, July 1992, p. 60-66.
“Basketball Season.” The Best American Sports Writing, edited and with an introduction by Frank Deford. Houghton Mifflin, 1993.
“Team Spirit: Memories of Being a Freshman Cheerleader for the Basketball Team.” Harper’s 288, April…

Титулы, награды и премии

2003 — WH Smith Literary Award ("Маленький друг")
2003 — шорт-лист премии Orange Prize for Fiction ("Маленький друг")
2014 — Пулитцеровская премия в области художественной литературы ("Щегол")

Экранизации

2019 - Щегол

Интересные факты

Свой дебютный роман «Тайная история» Тартт начала писать в 1984 году во время обучения на втором курсе колледжа. В 1989 году Брет Истон Эллис рекомендовал Донну известному литературному агенту, а через три года за дебют пока никому неизвестной писательницы издательство заплатило четыреста пятьдесят тысяч долларов, а роман был опубликован небывалым тиражом — 75000 экземпляров. В 2002 году вышел в свет второй роман Донны «The Little Friend». Оба романа стали бестселлерами. «The Little Friend» награжден призом компании WH Smith, крупнейшей британской розничной сети по продаже прессы, книг и канцелярских товаров.
У Донны Тартт целая армия поклонников во всем мире, хотя она выпустила пока всего…

Ссылки

Сайт
Тартт в Википедии
Биография Донны Тартт на Fantlab

Премии

Лауреат
2014 г.Медаль Эндрю Карнеги (Художественная книга, Щегол)
2014 г.Пулитцеровская премия (Художественная книга, Щегол)
Номинант
2017 г.Ясная Поляна (Иностранная литература, Маленький друг)
2015 г.Ясная Поляна (Иностранная литература, Щегол)

Рецензии

Оценка Arlett:  5  

Это было ритуальное чтение. Я готовилась к нему неделю. План был таков: в субботу курьер должен был доставить книгу к моей двери, муж на работе, дочка у бабушки. Дома я, кот и Книга. В нашу тесную компанию были допущены только холодильник и бутылка любимого вина. Три дня до этого я «постилась». Не читала вообще ничего, освобождала свой мозг, чистила его от эмоций. К субботе он должен был быть голоден, он должен был алкать, должен был наброситься на новый шедевр Тартт и впитать его пересохшими губами. А то, что это шедевр, я не сомневалась. Иначе и быть не могло.

«Щегол» неизменно ассоциируется у меня с самой Тартт, они неразрывны в моем сознании, как сиамские близнецы. Оба с внутренним стержнем, им безразлично мнение окружающих, их нападки, их любовь, их презрение, их глупость. И в тоже… Развернуть 

Рецензия экспертаПишущая машинка для Малограмотных привидений
Дополнительные действия
Оценка satanakoga:  5  

Это первая и пока последняя книга, которую я смогла слушать в аудио варианте и не уснуть. Мало того – я ела, пила, умывалась и одевалась в наушниках.
Эта книга меня так поразила, что я немедленно заказала бумажную версию, чтобы тут же начать перечитывать.
В итоге я перечитала её несколько раз за последние два года, но из крови она так и не выветрилась. Как я уже говорила где-то – как будто в голове разбилось сто градусников.
Это превосходная драма о преступлении и вине. О влюбленности в других людей, попытках стать ими, проживать чужую жизнь, потому что своя собственная невыносимо уныла – и даже придуманное прошлое не спасает. А потом слои, шелуха, оболочки, маски, лица постепенно сходят и ты понимаешь, что эти полубоги - слабые, подлые, жестокие, перепуганные, самовлюблённые люди –… Развернуть 

Истории

Сейчас на экраны вышел фильм по одноименной книге Донны Тартт «Щегол».

Каждый раз, когда появляется фильм по книге всегда надеешься, что вдруг он будет так же хорош как книга, которая тебе понравилась или даже лучше. В 90% случаев я всегда разочаровываюсь.
И даже не потому, что не понравился сценарий, актеры не те и не так играют, повествование не то, декорации и пр. А в том, что у меня в голове уже есть фильм, который сложился после прочтения книги, со своим сценарием, актерами, и даже работой оператора. И по большому счету мне приходится сравнивать фильм не с книгой, а с моим собственным фильмом. Ну и как правило, конечно же моя режиссёрская работа оказывается гораздо лучше, да и подбор актеров у меня всегда удачный, операторская работа на высоте, я уже не говорю о неограниченном бюджете)).
В общем и целом, пока еще ни один режиссёр, будь то хоть Феллини, хоть Скорсезе, хоть Коппола, не смогли переплюнуть мои гениальные «мысли творения».

Хотя, справедливости ради, надо сказать, что задача у других режиссёров все-таки чуть сложнее, чем у меня. Мой фильм прокручивается исключительно для одного зрителя. Прямо скажем, ну очень закрытый показ (даже Сталин не мог себе такого позволить). А этим именитым режиссёрам приходится ставить фильм для массового просмотра, да еще и собрать со зрителей денег. А если уж зритель заплатил, то уж будьте любезны, обеспечьте ему досуг согласно его изысканному вкусу. Чтобы он потом не пожалел, что деньги потратил на пищу духовную, а никак не на хлеб насущный.

Да и тяжкая это работа, создавать фильм по уже другому признанному произведению. Сравнение – оно всегда как-то нервирует.
Сценаристы Щегла обещают нам, что сюжет фильма будет полностью соответствовать первоисточнику, т.е. фильм снят по образу и подобию книги. Верится, конечно, в это с трудом. Как можно эпопею в более 800 страниц (800 страниц, Карл!) изложить за два с половиной часа.
Тем более такую книгу. Я не говорю про всякие там премии и признания, которые Тартт завоевала своей книгой, про все эти пулитцеры и бестселлеры, я имею в виду многослойность этого произведения. Не могу сказать, что книга «ну прям очень захватывающая», или «ну прям не оторваться», но есть в ней что-то что очень цепляет. Как я уже и говорила, книга многослойная, есть в ней и детективная линия и немножко саги, и драма, и психология, и даже история искусства (речь идет о картине голландского художника Фабрициуса «Щегол»). В общем много чего разнопланового и каждый здесь может найти что-то для себя. Ну и конечно, главная тема – это тема жизни (или судьбы), а это согласитесь, вопрос на все времена.

И хотя главный герой в конце повествования как бы утверждает, что жизнь – это «деръмо»:

Никто, никто и никогда не убедит меня в том, что жизнь — это главный приз, величайший дар. Потому что вот вам правда: жизнь — это катастрофа. Сама суть нашего существования, когда мы мечемся туда-сюда, пытаясь себя прокормить, обрести друзей и сделать что-то там еще по списку— есть катастрофа. Забудьте вы все эти глупости в духе “Нашего городка“, которые только и слышишь отовсюду: про то, какое это чудо — новорожденный младенчик, про то, сколько радости сокрыто в одном-единственном цветке, про то, как неисповедимы пути, и т. д и т. п. Как по мне — и я упорно буду твердить это, пока не умру, пока не рухну в грязь своей неблагодарной нигилистичной рожей, пока не ослабею настолько, что не смогу и ни слова выговорить: уж лучше не рождаться вовсе, чем появиться на свет в этой сточной канаве. В этой выгребной яме больничных кроватей, гробов и разбитых сердец. Ни выйти на свободу, ни подать апелляцию, ни “начать все заново“, как любила говаривать Ксандра, путь вперед только один — к старости и утратам, и только один выход — смерть


Но на самом деле в книге нет обреченности и безвыходности, наоборот, остается послевкусие, что жизнь все-таки стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы любить. А вот что останется после просмотра фильма? Стоит всё-таки смотреть фильм?

Трейлер www.youtube.com/watch?time_continue=8&v=zwN_hqFJbbg

История произошла: 26 сентября 2019 г.
Развернуть

Цитаты

Я никогда не видел, чтобы мужчины носили на себе столько золота - золотые кольца, золотые цепи, золотые зубы.

"Деякі речі настільк жахливі, що збагнути їз ураз не виходить. Інші речі (неприкриті, киплячі, незнищенні у своєму жахітті) збагнути не вдасться взагалі. Тільки потім, тільки на самоті, тільки в спогадах приходить усвідомлення."

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции