Джоди Линн Най — о писателе
- Родилась: 5 июля 1957 г. , Чикаго, Иллинойс, США
Биография — Джоди Линн Най
Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye), род. в 1957 г., - американская писательница, известна своими совместными проектами с рядом популярных писателей – Э. Маккэффри, П. Энтони и Р. Асприном; пишет как НФ, так и фэнтези.
С детства любила выдумывать разные фантастические истории.
Сначала работала адвокатом, пока не начала писать книги.
Первая опубликованная книга - пособие для ролевых игр.
КнигиСмотреть 35
Библиография
2003 Зарубежная мифология
2003 Высшая мифология
2003 Прикладная мифология
2005 МИФОнебылицы // соавтор - Р. Асприн
2006 МИФальянсы // соавтор - Р. Асприн
2006 МИФальянсы. МИФОнебылицы // соавтор - Р. Асприн
2007 Торговая МИФтерия // соавтор - Р. Асприн
2007 НеМИФический класс // соавтор - Р. Асприн
РецензииСмотреть 48
8 октября 2012 г. 23:25
260
5
МИФ 16
Йоптыть!!!! Я таки это сделала!!!!! Я дочитала последнюю Асприновскую книжку у себя на читалке!!!
Хотя и не так страшен изверг черт, как его малюют, но 16 однотипных книг практически нон-стопом, меньше, чем за полгода - это попахивает замашками камикадзе. Учту обязательно на будущее)
Для меня эта книга стала достойной точкой в цикле. Нет-нет, я знаю, что после нее Асприн разродился еще аж тремя томами приключений Скива. Но точку я хочу поставить именно на "НеМИФическом классе". Во-первых, он действительно удался. Тема волшебных школ, имхо, вообще беспроигрышная, и Асприну с Линн удалось неплохо постебаться. Во-вторых, для меня все логично. Скив состоялся и как бессменный руководитель Корпорации МИФ, и как Учитель - ведь его воспитанники из абсолютно не приспособленных к жизни…
14 июля 2022 г. 15:58
160
0.5 Мне было скучно...
Да простит меня мой друг, который подарил мне эту книгу, но она мне не понравилась. Он так советовал и хвалил ее, что я начала ее читать предвкушая супер-пупер фэнтези. Но, убеждаюсь в очередной раз, что фэнтези - это не для меня, мне бы роман или детектив))) Мне не понравилась не сама книга, а как она написана. Начинаешь читать главу и долго не можешь понять от какого лица идет повествование. То ли от главного рассказчика, или от очередного героя корпорации. Странный язык, возможно виноват перевод, но мне было трудно и поэтому не интересно читать данную книгу. А особенно меня напрягали имена героев, это что-то с чем-то. Истории местами интересные, как и идея, но стиль....