Михаэль фон Альбрехт — об авторе
- Родился: 22 августа 1933 г. , Штутгарт, Германия
Биография — Михаэль фон Альбрехт
Михаэль фон Альбрехт родился 22 августа 1933 года в Штутгарте, в семье русского композитора и литератора Георга (Георгия) фон Альбрехта и Элизы фон Альбрехт, урожденной Кратц.
В 1955 году окончил Высшую Музыкальную Школу в Штутгарте как скрипач-солист; экзаменовался также по другим музыкальным дисциплинам: пению, фортепиано, дирижированию, композиции, чтению партитур, музыковедению и истории музыки, методики, педагогики, декламации и пр.
После изучал в Тюбингене и Париже классическую филологию и индологию, в 1959 в Тюбингене получил степень доктора философских наук (аналог кандидатской степени в России). Там же в 1964 году Альбрехту присваивается степень хабилитационного доктора (аналог…
КнигиСмотреть 11
Библиография
1998 Античные реминисценции и проблема индивидуализации в творчестве И.С. Тургенева
2002 История римской литературы от Андроника до Боеция и ее влияние на позднейшие эпохи (в переводе А. И. Любжина), т.1
2004 История римской литературы от Андроника до Боеция и ее влияние на позднейшие эпохи (в переводе А. И. Любжина), т.2
2005 История римской литературы от Андроника до Боеция и ее влияние на позднейшие эпохи (в переводе А. И. Любжина), т.3
2006 Георг фон Альбрехт: От народной песни к додекафонии. Под общей редакцией М. ф. Альбрехта. (в переводе Е. Федоровой)
2010 Путешествие моей жизни
В представленной библиографии помещены труды, изданные на русском языке.
Интересные факты
Михаэль фон Альбрехт - племянник Михаила Давидовича фон Альбрехта, писателя Серебряного века (псевдоним Мищенко-Атэ).
Титулы, награды и премии
Профессор классической филологии Гейдельбергского университета (Германия)
Почетный доктор Фессалоникийского университета им. Аристотеля (Греция)
Действительный член Международной Академии изучения латинского языка (Academia Latinitatis fovendae)
В 2004 году за выдающиеся достижения в области перевода удостоен литературной премии им. Иоганна Генриха Фосса.
РецензииСмотреть 1
14 декабря 2010 г. 20:59
79
5
...он рассказал ему, как один школьник, учившийся у какого-то дьяка грамоте, приехал к отцу и стал таким латыньщиком, что позабыл даже наш язык православный. Все слова сворачивает на ус. Лопата у него – лопатус, баба – бабус.
Н. В. Гоголь, "Вечера на хуторе близ Диканьки"
"Michaelus amat linguam Latinam. - Lingua Latina Michaelo creata est", - вот слова, которые напрашиваются после прочтения этой книги, автобиографии Михаила Георгиевича фон Альбрехта. До конца я не добралась, но здесь виновато не отвращение и недовольство, а сложновыразимый восторг, наполненность миром автора. А в мире автора действительно хочется оказаться. С первой страницы я уже страшно хотела иметь такое же детство: родиться в эмигрантской семье, состоящей из талантлевейших людей разных национальностей, вырасти в…