Автор
Уильям Сароян

William Saroyan

  • 61 книга
  • 75 подписчиков
  • 1924 читателей
4.1
2 370оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
2 370оценок
5 1023
4 822
3 410
2 96
1 19
без
оценки
468

Истории с книгами — Уильям Сароян

20 декабря 2014 г. 17:35

401

А стоило ли покупать?

Не так давно, на прошлой неделе выдался не очень хороший день, он был настолько неважный, что дабы не утопить всех окружающих в слезах решила я зайти в книжный , поднять себе настроение. Пришла я туда с определенной целью- купить давно желаемую книгу У. Голдинга "Повелитель мух". Подошла я к стелажу, потянулась за ней, как вдруг меня привлекла о немногом говорящая , несомненно армянская фамилия. Не удевительно, что я сразу потянулась изучать невиданную находку ) Аннотация говорила мне : "Сароян-тот писатель , который стоит наравне с такими гигантами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй,Аня, ты не читала не одного из выше…

Развернуть

24 января 2018 г. 09:25

3K

"Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное." Служил со мной когда то в учебке парень из Тулы Сашка Баранов. Нормальный парень, веселый, заводной, компанейский. Хорошо играл и пел на гитаре. Но при всем прочем любил справедливость и правду и всегда спорил с начальством , доказывая свою правоту. И каждое его доказательство выливалось во внеочередное дежурство по роте. Он, собственно , с этой тумбочки практически и не сходил и про него говорили: "Деревья умирают стоя" И такие вот люди всегда сопровождают нас по жизни. Язык их- враг их. Они всегда из за него страдают. Их жалко, но без них и скучно. Вот про такого парня и этот…

Развернуть

11 июля 2012 г. 23:50

187

Гастон

Возможно, я чересчур впечатлительная, но, написав рецензию, я-таки воодушевилась на написание своей маленькой истории! Маленький рассказ "Гастон". Гастон- это червячок из абрикоса. Казалось бы, фу,как мерзко. Зачем про это писать? Какие у вас чувства вызывает червяк в абрикосе, который вы взяли в руки с полной готовностью съесть его? Да, понимаю, не очень позитивные. Аппетит-то немного портится. Особо не брезгливые убирают Гастона и его манатки и съедают абрикос. А другие, более, как мне кажется, чувственные к другим существам люди (возможно, они не подозревают об этом), оставляют Гастона уживаться в своём абрикосовом раю. Представьте себе…

Развернуть

2 апреля 2013 г. 19:44

217

Народ

"Чтоб народ сдох, хотят", - произнесла немолодая женщина, прежде чем выйти с почтового отделения, в котором только что, отстояв долгую очередь, заплатила за квартиру. Вскоре после того, как я услышал эти слова, мне попался в руки сборник рассказов прежде неведомого Уильяма Сарояна. Первый рассказ, который и дал название книге, оказался о том, как молодой городской парень умер от голода. Всегда и везде страдает народ.

3 марта 2016 г. 19:25

759

В общем и целом я спасла эту книгу ("наитие" повело, указало, - я взяла), иначе она попала бы под раздачу. В смысле - пошла бы под пресс. Нисколько об этом не жалею - она стоит того, чтобы жить. Так потихонечку - помаленечку спасаем достойные книги. Уильям Сароян давно уже меня своим шармом влек, а "Поправку" Джо Хеллера хотелось прочесть перед просмотром одноименного фильма с Энтони Перкинсом, Артом Гарфанкелем и Аланом Аркином (ым???). И что мне делать с собственной амбивалентностью? Во что бы то ни стало принимать сторону спасения, в чем бы это ни выражалось. И надо же - мне нисколечко не стыдно - вот какая я бессовестная. Цель…

Развернуть

6 ноября 2018 г. 11:26

3K

Русский перевод The laughing matter

На всякий случай, всем кто будет читать русскую версию этой повести. Она пеоеведена не полностью. Не переведённым остался финал, самая трагическая часть произведения. Она также многое проясняет в поведении героини и что с ней было "не так".