Автор
Вадим Крейд

Вадим Прокопьевич Крейд

  • 3 книги
  • 1 подписчик
  • 22 читателя
3.9
22оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
22оценки
5 8
4 7
3 5
2 2
1 0
без
оценки
3

Вадим Крейд — о поэте

  • Родился: 10 сентября 1936 г. , Нерчинск, Забайкальский край
Я — Вадим Крейд или представляю его интересы

Биография — Вадим Крейд

Вади́м Проко́пьевич Крейд (настоящая фамилия Крейденков; р. 10 сентября 1936, г. Нерчинск, Читинская область) — русский поэт и литературовед.
Предки Крейда жили в Си­бири, его отец был экономистом, мать — вра­чом. Детство прошло в Казахстане. Закончил отделение журналистики филологического факультета Ленинградского университета в 1960. Работал слесарем на заводе, электриком, электромехаником, рабочим в столовой, плавал на лихтере по северным рекам и на шаланде в Финском заливе. Два года работал редактором в издательстве при музее Эрмитаж. Редактировал книги по истории искусства и материальной культуры. Осенью 1964 г. был уволен и снова стал работать грузчиком на Финляндской товарной…

КнигиСмотреть 3

Библиография

Стихи.

Восьмигранник, New York, 1986
Зелёное окно. New York, 1987
Квартал за поворотом, Paris — New York, 1991
Единорог, 1993

Проза.

Петербургский период Георгия Иванова, 1989
Сознайтесь, гражданин Блок (повесть) // «Стрелец», № 8-9, 1985
Георгий Иванов, 2007 (ЖЗЛ)

ФотоСмотреть 1

Ссылки

РецензииСмотреть 5

20 ноября 2016 г. 17:37

166

3.5

"Русская поэзия Китая" - сборник поэзии русских эмигрантов, осевших в Харбине и Шанхае. Это вам не Париж, и известных имён здесь нет совсем. Тем не менее, антология интересная. Как обычно бывает с антологиями, что-то понравилось, что-то совсем не понравилось, а в основном - средне. Здесь же и средний уровень не очень высок, много вторичного. Подражания Северянину, Маяковскому, Блоку, Ахматовой... да всем, устанешь перечислять. Местами попадается совсем графомания, имхо. Но и достойные внимания авторы тоже есть. Основная тема, естественно, эмиграция (настолько основная, что стихи о любви, например, оказались буквально неожиданностью). Любопытно - если сравнить с поэзией более прославленных эмигрантов, тема раскрыта более позитивно. Нет той безысходной тоски, а есть надежда вернуться (это,…

Развернуть

25 ноября 2019 г. 17:53

286

4

Через звезды и пальмы, и клевер, Через горе и счастье, мой друг.

Автор этого жизнеописания Вадим Крейд — представитель поздней русской эмиграции (эмигрировал в 1973 г.), поэт, прозаик и литературовед. В своей поэзии он — "поздний сын Серебряного века". В 1983 году в Мичиганском университете Крейд защитил докторскую диссертацию по истории русской литературы XX века. С 1994 по 2005 год занимал должность главного редактора "Нового журнала" — одного из важнейших печатных периодических изданий русского зарубежья и по сей день. Последнее тем более важно, что именно "Новый журнал" стал для Георгия Иванова последним пристанищем на литературном поприще, и именно под маркой "Нового журнала" был издан последний сборник стихов поэта "1943-1958. Стихи", к сожалению, не заставший его в живых.

Эта книга…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 1

ИсторииСмотреть 2

12 июня 2018 г. 15:52

190

Вадим Крейд: Человек, который сделал себя сам

После знакомства с биографией Вадима Крейда сильно его зауважал. Вот – человек сделал себя сам в весьма и весьма неблагоприятных обстоятельствах, тянулся к культуре среди люмпен-пролетариев, нашел свое в чужой стране, пробился и добился. Это не какой-нибудь кислощивик из эмгушатника – профессор МГУ, имевший папахена профессора МГУ. А ведь "старые совесткие кадры" и Серебряный век, чуждый им по духу, пытались подмять под свои "традиции изучения литературы". Крейд показывает и доказывает, что и такими можно конкурировать.

18 мая 2015 г. 20:44

73

Мне говорят — ты выиграл игру!

Папка с поэтическими аудиофайлами носит у меня название «Георгий Иванов», ибо стихи именно этого поэта мне хочется чаще всего читать вслух (по античному, когда чтение про себя не практиковалось) и слушать в записи. x x x Друг друга отражают зеркала, Взаимно искажая отраженья. Я верю не в непобедимость зла, А только в неизбежность пораженья. Не в музыку, что жизнь мою сожгла, А в пепел, что остался от сожженья. 2 Игра судьбы. Игра добра и зла. Игра ума. Игра воображенья. «Друг друга отражают зеркала, Взаимно искажая отраженья...» Мне говорят — ты выиграл игру! Но все равно. Я больше не играю. Допустим, как поэт я не умру, Зато как человек я…

Развернуть

Кураторы1

Поделитесь2